訊息: 39
語言: Esperanto
maratonisto (顯示個人資料) 2011年8月2日上午7:56:55
MikeDee:Kun Pronomo en germanaEsperanto estas belega lingvo.
mi scias - ich weiß
vi scias - du weißt
li/ŝi/ĝi scias - er/sie/es weiß
ni scias - wir wissen
vi scias (pluraj) - ihr wisst
ili scias - sie wissen
mi konas - ich kenne
vi konas - du kennst
li/ŝi/ĝi konas - er/sie/es kennt
ni konas - wir kennen
vi konas (pluraj) - ihr kennt
ili konas - sie kennen
Belega Lingvo esperanto
robinast (顯示個人資料) 2011年8月2日上午10:17:54
maratonisto:...La hungara kaj la estona estas parencaj lingvoj kaj mi scias ankaŭ pri aliaj similecoj. Sed dum pli ol mil jaroj de separeco ili evoliuĝis tiom, ke la hungaroj kaj estonoj tute ne komprenas unu alian.Jes, ili estas proksimaj parencoj. Mi supozas ke gramatiko de la hungara kaj de la estona estas sufiĉe similaj - sed vortostokoj tute ne.
MikeDee (顯示個人資料) 2011年8月2日上午10:51:34
maratonisto:Ho, vi pravas. Pardonu, mi jam ne uzas Esperanton multan jaron.MikeDee:Kun Pronomo en germanaEsperanto estas belega lingvo.
mi scias - ich weiß
vi scias - du weißt
li/ŝi/ĝi scias - er/sie/es weiß
ni scias - wir wissen
vi scias (pluraj) - ihr wisst
ili scias - sie wissen
mi konas - ich kenne
vi konas - du kennst
li/ŝi/ĝi konas - er/sie/es kennt
ni konas - wir kennen
vi konas (pluraj) - ihr kennt
ili konas - sie kennen
Belega Lingvo esperanto
Sxak (顯示個人資料) 2011年8月3日上午4:29:11
Roman_Mutin:En rusa estas unu vorto: Знать(Znat`)Tamen "nekonata" kaj "nesciata" estas malsamaj vortoj, kies radikoj montras, ke antaŭe "знать" signifis nur "koni"
maratonisto (顯示個人資料) 2011年8月3日下午4:50:42
robinast:Jes, ili estas proksimaj parencoj. Mi supozas ke gramatiko de la hungara kaj de la estona estas sufiĉe similaj - sed vortostokoj tute ne.Kaj ankaŭ la elparolo similas. Unufoje mi ekparolis al du finnaj junulinoj en Germanio hungare ĉar al mi ŝajnis, ke ili parolis hungare.
robinast (顯示個人資料) 2011年8月4日上午9:09:01
maratonisto:Aĥ, mi pensas ke mi neniam aŭdis la hungara...robinast:Jes, ili estas proksimaj parencoj. Mi supozas ke gramatiko de la hungara kaj de la estona estas sufiĉe similaj - sed vortostokoj tute ne.Kaj ankaŭ la elparolo similas. Unufoje mi ekparolis al du finnaj junulinoj en Germanio hungare ĉar al mi ŝajnis, ke ili parolis hungare.
Interalie, la finna sonas sufiĉe malsame ol la estona - pli arĥaike kun sia pli longaj vortoj kaj ee...mmm... 'vokaalharmoonia' (mi ne scias la ĝusta esperanta vorto por tio - en la finna oni ne povus diri 'täna' kiel en la estona, oni devus diri 'tänä').
unusuari (顯示個人資料) 2011年8月4日下午1:00:02
mi scias - jo sé [/ʒɔ se/]
vi scias - tu saps [/tu saps/]
li/ŝi/ĝi scias - ell/ella sap [/eʎ/eʎə sap/]
ni scias - nosaltres sabem [/nu'zaltrəs sə'bɛm/]
vi scias (pluraj) - vosaltres sabeu [/vu'zaltrəs sə'bɛw/]
ili scias - ells/elles saben [/eʎs/eʎəs 'sabən/]
mi konas - jo conec [/ʒɔ ku'nɛk/]
vi konas - tu coneixes [/tu ku'nɛʃəs/]
li/ŝi/ĝi konas - ell/ella coneix [/eʎ/eʎə ku'nɛʃ/]
ni konas - nosaltres coneixem [/nu'zaltrəs kunə'ʃɛm/]
vi konas (pluraj) - vosaltres coneixeu [/vu'zaltrəs kunə'ʃɛw/]
ili konas - ells/elles coneixen [/eʎs/eʎəs ku'nɛʃən/]
- "ĝi" ne ekzistas en Català
rafaelfortalezo (顯示個人資料) 2011年8月4日下午6:54:15
Miland (顯示個人資料) 2011年8月4日下午8:58:03
Koni, aliflanke, estas "to be acquainted with", kiu aplikeblas al personoj, kiu estas "acquaintances", t.e. konatuloj.
darkweasel (顯示個人資料) 2011年8月4日下午9:06:24
Miland:konatuloj.konatoj.