Đi đến phần nội dung

Traduku en vian lingvon.

viết bởi Sxak, Ngày 12 tháng 8 năm 2011

Tin nhắn: 25

Nội dung: Esperanto

sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 10:58:08 Ngày 12 tháng 8 năm 2011

Angle: the harmful effects of alcohol consumption stem from binge drinking rather than total consumption over longer periods.

Alcohol is harmless in moderate consumption regardless of the total annual consumption.

Drinking in moderation is relatively harmless, over a fairly broad range of total annual consumption.

Sed ĉu tio estas vera, mi ne scius.

La vorto 'doses' (dozoj) en la angla lingvo estas ĉefe rezervita al medikamentoj (drogoj) kaj elmeto al radiado de radioativaj substancoj. Sonas iom bizare paroli anglalingve pri dozoj de alkoholo ekster medicina kunsteksto.

Fou (Xem thông tin cá nhân) 16:10:31 Ngày 12 tháng 8 năm 2011

Tagale:

Hindi nakakasira sa katawan ang alak kapag ininom ito nang pakunti-konti.

geo63 (Xem thông tin cá nhân) 17:25:52 Ngày 12 tháng 8 năm 2011

Pli bone traduki tion:

"Ju pli multe mi trinkas, des pli multe tremas miaj manoj kaj mi disverŝas pli multe, pro tio mi malpli multe trinkas." lango.gif

Pole: Im więcej piję, tym bardziej trzęsą mi się ręce i więcej rozlewam, zatem mniej piję.

Laf (Xem thông tin cá nhân) 22:04:24 Ngày 12 tháng 8 năm 2011

Traduku en vian lingvon:
Alkoholo po malgrandaj dozoj estas sendanĝera en ajna kvanto.
Serbe: Alkohol u malim dozama je bezopasan u bilo kojoj kolicini.

Kodegadulo (Xem thông tin cá nhân) 05:43:39 Ngày 14 tháng 8 năm 2011

Ŝak:Traduku en vian lingvon:
Alkoholo po malgrandaj dozoj estas sendanĝera en ajna kvanto.
Ruse: Алкоголь в малых дозах безвреден в любом количестве
Angle: Any amount of alcohol is harmless, taken in small doses.

Sed mi estus dirinta:
"Iom ajn da alkohol po malgrandaj dozoj estas sendanĝera."
Aŭ:
"Ajna kvanto da alkohol estas sendanĝera po malgrandaj dozoj."

Roman_Mutin (Xem thông tin cá nhân) 10:45:59 Ngày 15 tháng 8 năm 2011

Ĉu vi faros similajn bildojn en diversaj lingvoj?

bedaŭrinde ne picas ion aldoni

horsto (Xem thông tin cá nhân) 16:03:31 Ngày 15 tháng 8 năm 2011

Roman_Mutin:
bedaŭrinde ne picas ion aldoni
Hodiaŭ mi aldonis picon al mia stomako. okulumo.gif

AlfRoland (Xem thông tin cá nhân) 19:14:35 Ngày 15 tháng 8 năm 2011

Ŝak:Traduku en vian lingvon:
Alkoholo po malgrandaj dozoj estas sendanĝera en ajna kvanto.
Ruse: Алкоголь в малых дозах безвреден в любом количестве
Ne indas traduki mensogojn!!

robinast (Xem thông tin cá nhân) 20:43:53 Ngày 15 tháng 8 năm 2011

En la estona (ne estas laŭvorte tradukita ):

Väike naps ei tee paha, ükskõik, kui suures koguses teda ka ei pruugitaks.

geo63 (Xem thông tin cá nhân) 15:04:23 Ngày 18 tháng 8 năm 2011

AlfRoland:Ne indas traduki mensogojn!!
Do kial ekzistas la tutmonda gazetaro?

Quay lại