До змісту

Ĝi

від cellus, 20 серпня 2011 р.

Повідомлення: 51

Мова: Esperanto

Solulo (Переглянути профіль) 22 серпня 2011 р. 08:37:28

miĥil:

. Ŝajnas al mi ke vi simple deziras ke la internacia lingvo plejeble respegulu vian denaskan.
rideto.gif Ne zorgu. Tio neniam okazos. EO neniam povos kaj eblos respeguli mian denaskan lingvon. Ĝi havas nek ŝancon nek eblecon. La samo rilatas al aliaj vivantaj lingvoj.
EO estas bona lingvo kvankam estas kontrauloj kiuj priskribas ĝin kiel "galimatiaĵo kaj nenoca hobio" (Evidente, tio ne estas mia opinio, sed pripensinda)

antoniomoya (Переглянути профіль) 22 серпня 2011 р. 12:00:28

Vidu kion la TTT-ejo de Bertilo diras pri la pronomo "ci":

"Tre multaj Esperantistoj ne komprenas la pronomon ci. Tial tiuj, kiuj provas uzi ci en interparolado, renkontas multajn malfacilaĵojn. En normala Esperanto oni simple uzas ĉiam vi, ĉu oni parolas al unu persono, ĉu al pluraj, ĉu oni parolas al intime konata persono, ĉu al fremdulo, ĉu oni parolas al amiko, ĉu al malamiko. Tio funkcias tre bone. Je bezono oni povas pliprecizigi per vi sinjoro, vi amiko, vi kara, vi ĉiuj, vi amikoj, vi karaj, vi ambaŭ k.t.p."

Rilate al tio, mi demandas min ĉu la angloparolantoj havas ian problemon uzante nur "you"?

Amike.

Solulo (Переглянути профіль) 22 серпня 2011 р. 12:14:35

antoniomoya:

Rilate al tio, mi demandas min ĉu la angloparolantoj havas ian problemon uzante nur "you"?

Amike.
Mi pensas ke ili havas. Se ia lingvo ne havas ion, tiam ĝi provas iel "savi sin" per;

you guys, you all, you people...

Ni lasu la denaskajn parolantojn de la angla komenti.

darkweasel (Переглянути профіль) 22 серпня 2011 р. 12:28:42

Solulo:
antoniomoya:

Rilate al tio, mi demandas min ĉu la angloparolantoj havas ian problemon uzante nur "you"?

Amike.
Mi pensas ke ili havas. Se ia lingvo ne havas ion, tiam ĝi provas iel "savi sin" per;

you guys, you all, you people...

Ni lasu la denaskajn parolantojn de la angla komenti.
kvankam mi ne estas anglalingvano: en iuj partoj de usono ekzistas dialekte la pronomo "y'all", mallongigo de "you all" = "vi ĉiuj".

Chainy (Переглянути профіль) 22 серпня 2011 р. 12:49:58

darkweasel:
tamen distingo laŭ formalo estus terura afero por internacia lingvo! la kutimoj pri tiaj formoj ege diferencas inter la nacioj.
Jes, tio estas la ĉefa problemo pri la uzado de 'ci'. Ĉiu lando havas malsamajn kutimojn, do estus tre konfuze!

Chainy (Переглянути профіль) 22 серпня 2011 р. 12:53:16

antoniomoya:Rilate al tio, mi demandas min ĉu la angloparolantoj havas ian problemon uzante nur "you"?
Ne, ni ne havas problemon uzante nur 'you'! Same kiel Esperantistoj. ridulo.gif

Se vere necesas distingi, do kiel jam dirite, oni povas diri 'you all' ktp. Estas diversaj manieroj.

mihxil (Переглянути профіль) 22 серпня 2011 р. 16:24:27

Solulo:
antoniomoya:
Rilate al tio, mi demandas min ĉu la angloparolantoj havas ian problemon uzante nur "you"?
Mi pensas ke ili havas. Se ia lingvo ne havas ion, tiam ĝi provas iel "savi sin" per;

you guys, you all, you people...
Tio laŭ mi ne signifas ke estas problemo, sed ke ne estas problemo, ĉar ili ja havas ĉi tiajn elturniĝojn.

Solulo (Переглянути профіль) 22 серпня 2011 р. 21:21:29

miĥil:
Tio laŭ mi ne signifas ke estas problemo, sed ke ne estas problemo, ĉar ili ja havas ĉi tiajn elturniĝojn.
Elturniĝo? Kio estas "elturniĝo"?
Ĉu vi pensas pri parolturno?

mihxil (Переглянути профіль) 22 серпня 2011 р. 21:31:15

Solulo:Elturniĝo? Kio estas "elturniĝo"?
Ĉu vi pensas pri parolturno?
Pardonu, mi simple celis ion kia 'solvo'. Eble mi fuŝis.

darkweasel (Переглянути профіль) 23 серпня 2011 р. 05:52:50

Solulo:
miĥil:
Tio laŭ mi ne signifas ke estas problemo, sed ke ne estas problemo, ĉar ili ja havas ĉi tiajn elturniĝojn.
Elturniĝo? Kio estas "elturniĝo"?
Ĉu vi pensas pri parolturno?
serĉu "elturniĝi" en revo okulumo.gif

Назад до початку