ورود به محتوا

La vorto "reto"

از cym13, 2 سپتامبر 2011

پست‌ها: 9

زبان: Esperanto

cym13 (نمایش مشخصات) 2 سپتامبر 2011،‏ 11:41:59

Saluton ĉiu,

Mi ne parolas esperanto ekde tre longtempe kaj mi demandiĝas pri la vorto "reto". Ĝi venas de kio ? Mi ne vidas unu ligilon kun anglo, franco, germano, hispano, latino, kaj kroato. La plej bona ligilo ke mi trovis estas "rât", unu dano vorto kiu signifas "drato".

Ĉu vi scias kio estas la origino de la vorto "rato" ?

Timtim (نمایش مشخصات) 2 سپتامبر 2011،‏ 11:48:59

La vorto rete ekzistas en la itala kaj en la latina, de kie ĝi alvenis en la Esperanto-vortprovizon.

darkweasel (نمایش مشخصات) 2 سپتامبر 2011،‏ 12:03:10

cym13:
Ĉu vi scias kio estas la origino de la vorto "rato" ?
La latina rattus. sal.gif

Tjeri (نمایش مشخصات) 2 سپتامبر 2011،‏ 19:07:21

En la franca: "rets", eksmoda vorto por ...reto.
Ekzemple, en " le lion et le rat" de La Fontaine: "Ce lion fut pris dans des rets"

vidas vandenis (نمایش مشخصات) 2 سپتامبر 2011،‏ 19:21:42

darkweasel:
cym13:
Ĉu vi scias kio estas la origino de la vorto "rato" ?
La latina rattus. sal.gif
La litova "ratas"-rado sal.gif

darkweasel (نمایش مشخصات) 2 سپتامبر 2011،‏ 19:34:59

Bone, mi kredas, ke iuj iom konfuziĝis.

La demandinto evidente volis demandi pri la vorto reto, sed lastafoje mistajpis ĝin rato. Mia antaŭa mesaĝo estis duona ŝerco por montri la tajperaron.

antoniomoya (نمایش مشخصات) 2 سپتامبر 2011،‏ 20:36:13

En la hispana, la vorto "reto" tradukiĝas per "red".

Amike.

cym13 (نمایش مشخصات) 3 سپتامبر 2011،‏ 17:24:58

Dankon ĉiu,
mi efektive faris unu eraro al la lasta linio per skribanta "rato" anstataŭ "reto". Tio klarigi min.

Amike,

Cédric

mihxil (نمایش مشخصات) 4 سپتامبر 2011،‏ 4:09:20

En la nederlanda ekzistas 'raat', kiu signifas la ĉelaron de abeloj. Mi demandas min ĉu tio iel rilatas. Tia ĉelaro ja iom similas reton.

بازگشت به بالا