去目錄頁

La vorto "reto"

cym13, 2011年9月2日

讯息: 9

语言: Esperanto

cym13 (显示个人资料) 2011年9月2日上午11:41:59

Saluton ĉiu,

Mi ne parolas esperanto ekde tre longtempe kaj mi demandiĝas pri la vorto "reto". Ĝi venas de kio ? Mi ne vidas unu ligilon kun anglo, franco, germano, hispano, latino, kaj kroato. La plej bona ligilo ke mi trovis estas "rât", unu dano vorto kiu signifas "drato".

Ĉu vi scias kio estas la origino de la vorto "rato" ?

Timtim (显示个人资料) 2011年9月2日上午11:48:59

La vorto rete ekzistas en la itala kaj en la latina, de kie ĝi alvenis en la Esperanto-vortprovizon.

darkweasel (显示个人资料) 2011年9月2日下午12:03:10

cym13:
Ĉu vi scias kio estas la origino de la vorto "rato" ?
La latina rattus. sal.gif

Tjeri (显示个人资料) 2011年9月2日下午7:07:21

En la franca: "rets", eksmoda vorto por ...reto.
Ekzemple, en " le lion et le rat" de La Fontaine: "Ce lion fut pris dans des rets"

vidas vandenis (显示个人资料) 2011年9月2日下午7:21:42

darkweasel:
cym13:
Ĉu vi scias kio estas la origino de la vorto "rato" ?
La latina rattus. sal.gif
La litova "ratas"-rado sal.gif

darkweasel (显示个人资料) 2011年9月2日下午7:34:59

Bone, mi kredas, ke iuj iom konfuziĝis.

La demandinto evidente volis demandi pri la vorto reto, sed lastafoje mistajpis ĝin rato. Mia antaŭa mesaĝo estis duona ŝerco por montri la tajperaron.

antoniomoya (显示个人资料) 2011年9月2日下午8:36:13

En la hispana, la vorto "reto" tradukiĝas per "red".

Amike.

cym13 (显示个人资料) 2011年9月3日下午5:24:58

Dankon ĉiu,
mi efektive faris unu eraro al la lasta linio per skribanta "rato" anstataŭ "reto". Tio klarigi min.

Amike,

Cédric

mihxil (显示个人资料) 2011年9月4日上午4:09:20

En la nederlanda ekzistas 'raat', kiu signifas la ĉelaron de abeloj. Mi demandas min ĉu tio iel rilatas. Tia ĉelaro ja iom similas reton.

回到上端