У садржају

Ŝercoj

од StefKo, 17. март 2020.

Поруке: 122

Језик: Esperanto

Jxusteno (Погледати профил) 27. март 2020. 19.32.27

StefKo:Pri drinkantaj poloj...

Lastatempe en Polujo viro odoranta spiriton vekas respekton kaj konfidon.
Ĉu viro okupiĝanta je spiritismo?

StefKo (Погледати профил) 28. март 2020. 10.06.27

Jxusteno:
StefKo:Pri drinkantaj poloj...

Lastatempe en Polujo viro odoranta spiriton vekas respekton kaj konfidon.
Ĉu viro okupiĝanta je spiritismo?
El PIV de Esperanto:
"
spirit/o
(...)
10 Ⓣ Popola nomo de solvaĵo de io volatila en likvo: sala spirito (acido klorida); spirito vina (alkoholo).
"
Tiom laŭvorte, sed mi komprenas, ke vi celis virojn spiritualismajn (ne ĉiam okupiĝanta per spiritismo).
Ankaŭ esperanta parolo estadas iafoje dusenca!

sergejm (Погледати профил) 28. март 2020. 11.57.52

– Kun tia defendo de ŝtelisto eĉ pantofloj ne restos!
– Kalkulu dum horo, kion necesas ŝanĝi, por ke la pantofloj tamen restu!

Jxusteno (Погледати профил) 28. март 2020. 12.22.09

StefKo:
Jxusteno:
StefKo:Pri drinkantaj poloj...

Lastatempe en Polujo viro odoranta spiriton vekas respekton kaj konfidon.
Ĉu viro okupiĝanta je spiritismo?
El PIV de Esperanto:
"
spirit/o
(...)
10 Ⓣ Popola nomo de solvaĵo de io volatila en likvo: sala spirito (acido klorida); spirito vina (alkoholo).
"
Tiom laŭvorte, sed mi komprenas, ke vi celis virojn spiritualismajn (ne ĉiam okupiĝanta per spiritismo).
Ankaŭ esperanta parolo estadas iafoje dusenca!
Dankon. Ne, mi subkomprenis ĝuste spiritismon, ne spiritualism on.

Jxusteno (Погледати профил) 28. март 2020. 12.23.58

sergejm:– Kun tia defendo de ŝtelisto eĉ pantofloj ne restos!
– Kalkulu dum horo, kion necesas ŝanĝi, por ke la pantofloj tamen restu!
Ĉu "defendo de ŝtelisto" ĉi tie signifas defendon *far* ŝtelisto aŭ defendon *na* ŝtelisto?

sergejm (Погледати профил) 29. март 2020. 08.59.07

Jxusteno:
sergejm:– Kun tia defendo de ŝtelisto eĉ pantofloj ne restos!
– Kalkulu dum horo, kion necesas ŝanĝi, por ke la pantofloj tamen restu!
Ĉu "defendo de ŝtelisto" ĉi tie signifas defendon *far* ŝtelisto aŭ defendon *na* ŝtelisto?
de havas multajn signifojn, ĉi-tie de = from

Jxusteno (Погледати профил) 29. март 2020. 09.02.52

sergejm:
Jxusteno:
sergejm:– Kun tia defendo de ŝtelisto eĉ pantofloj ne restos!
– Kalkulu dum horo, kion necesas ŝanĝi, por ke la pantofloj tamen restu!
Ĉu "defendo de ŝtelisto" ĉi tie signifas defendon *far* ŝtelisto aŭ defendon *na* ŝtelisto?
de havas multajn signifojn, ĉi-tie de = from
Ha, bone, eble estus utile skribi disde por evitigi miskomprenojn.

sergejm (Погледати профил) 29. март 2020. 09.05.51

Temas pri kirasŝranko, kie estas tiom valora aŭ sekreta aĵo, ke ĝia defendo mortigas la ŝteliston.

Jxusteno (Погледати профил) 29. март 2020. 09.11.51

sergejm:Temas pri kirasŝranko, kie estas tiom valora aŭ sekreta aĵo, ke ĝia defendo mortigas la ŝteliston.
Ĉu do la ŝtelisto mortas, se ri penas defendi tiun ŝrankon?

sergejm (Погледати профил) 29. март 2020. 09.20.36

La ŝtelisto mortas, se li provas malfermi la ŝrankon.
Estas interparolo de kunstruisto de tia ŝrankoj kaj lia lernanto.

Вратите се горе