До змісту

Ĉu leono estas reĝo aŭ caro de bestoj?

від Andreo Jankovskij, 7 квітня 2009 р.

Повідомлення: 11

Мова: Esperanto

Andreo Jankovskij (Переглянути профіль) 7 квітня 2009 р. 22:59:06

lango.gif

Ĉu leono estas reĝo aŭ caro de bestoj?

Andreo Jankovskij (Переглянути профіль) 7 квітня 2009 р. 23:00:39

Verŝajne reĝo estas pli taŭga vorto, ĉu?

crescence (Переглянути профіль) 8 квітня 2009 р. 11:10:40

En Francio, oni diras "reĝo".

white knight (Переглянути профіль) 8 квітня 2009 р. 11:19:39

Laŭ mia scio, la vorto "caro" (germane "Zar") estas nur la nomo de la rusaj imperiestroj.

En Germanio oni diras "La leono estas la reĝo (ne: imperiestro) de la bestoj.
Der Löwe ist der König der Tiere.

antoniomoya (Переглянути профіль) 8 квітня 2009 р. 11:33:54

En Hispanio oni diras same: la reĝo de la bestoj (el rey de los animales).

Amike,

Antonio

nikko (Переглянути профіль) 8 квітня 2009 р. 13:12:54

Ruse oni parolas "Lev car zverej"="Leono la caro de bestoj". Sed ne forgesu pri urso. rideto.gif

1Guy1 (Переглянути профіль) 8 квітня 2009 р. 22:39:44

En Angla oni diras "la reĝo de la bestoj" ("The king of the beasts")

Clet (Переглянути профіль) 14 травня 2009 р. 21:14:10

Ĉu estas leonoj en Rusio (krom en bestĝardenoj) ?

sergejm (Переглянути профіль) 15 травня 2009 р. 04:26:42

Clet:Ĉu estas leonoj en Rusio (krom en bestĝardenoj) ?
Leonoj estis en Prarusio kun ĉefurbo Kievo, nune Ukrainio, sed nun tie ne estas leonoj.

Filu (Переглянути профіль) 15 травня 2009 р. 13:45:55

Laŭ mia kompreno de l' ĉiantaŭaj mesaĝoj fare de anoj el diversaj lingvoj, leono estas estro de bestoj. Kiel oni nomas estroj ja varias, sed ne la ideo malantaŭ. Kreate hodiaŭ, la esprimo eble estus io malpoezia kiel "leono estas mikrosofto de bestoj", sed dank' al Ekiginto (kio aŭ kiu ajn ĝi estas), leonoj jam delonge koniĝis kiam okazis la komputila finvenko.

Krome, kiel taŭge menciis Nikko, oni ne forgesu pri ursoj.

Назад до початку