Į turinį

Ĉu leono estas reĝo aŭ caro de bestoj?

Andreo Jankovskij, 2009 m. balandis 7 d.

Žinutės: 10

Kalba: Esperanto

Andreo Jankovskij (Rodyti profilį) 2009 m. balandis 7 d. 22:59:06

lango.gif

Ĉu leono estas reĝo aŭ caro de bestoj?

Andreo Jankovskij (Rodyti profilį) 2009 m. balandis 7 d. 23:00:39

Verŝajne reĝo estas pli taŭga vorto, ĉu?

crescence (Rodyti profilį) 2009 m. balandis 8 d. 11:10:40

En Francio, oni diras "reĝo".

antoniomoya (Rodyti profilį) 2009 m. balandis 8 d. 11:33:54

En Hispanio oni diras same: la reĝo de la bestoj (el rey de los animales).

Amike,

Antonio

nikko (Rodyti profilį) 2009 m. balandis 8 d. 13:12:54

Ruse oni parolas "Lev car zverej"="Leono la caro de bestoj". Sed ne forgesu pri urso. rideto.gif

1Guy1 (Rodyti profilį) 2009 m. balandis 8 d. 22:39:44

En Angla oni diras "la reĝo de la bestoj" ("The king of the beasts")

Clet (Rodyti profilį) 2009 m. gegužė 14 d. 21:14:10

Ĉu estas leonoj en Rusio (krom en bestĝardenoj) ?

sergejm (Rodyti profilį) 2009 m. gegužė 15 d. 04:26:42

Clet:Ĉu estas leonoj en Rusio (krom en bestĝardenoj) ?
Leonoj estis en Prarusio kun ĉefurbo Kievo, nune Ukrainio, sed nun tie ne estas leonoj.

Filu (Rodyti profilį) 2009 m. gegužė 15 d. 13:45:55

Laŭ mia kompreno de l' ĉiantaŭaj mesaĝoj fare de anoj el diversaj lingvoj, leono estas estro de bestoj. Kiel oni nomas estroj ja varias, sed ne la ideo malantaŭ. Kreate hodiaŭ, la esprimo eble estus io malpoezia kiel "leono estas mikrosofto de bestoj", sed dank' al Ekiginto (kio aŭ kiu ajn ĝi estas), leonoj jam delonge koniĝis kiam okazis la komputila finvenko.

Krome, kiel taŭge menciis Nikko, oni ne forgesu pri ursoj.

Rodrigoo (Rodyti profilį) 2009 m. gegužė 15 d. 16:04:08

En Brazilo ni diras reĝo: o leão é o rei dos animais. okulumo.gif

Sammondane,
Ĥod

Atgal į pradžią