Sadržaj

Ĉu leono estas reĝo aŭ caro de bestoj?

od Andreo Jankovskij, 7. travnja 2009.

Poruke: 10

Jezik: Esperanto

Andreo Jankovskij (Prikaz profila) 7. travnja 2009. 22:59:06

lango.gif

Ĉu leono estas reĝo aŭ caro de bestoj?

Andreo Jankovskij (Prikaz profila) 7. travnja 2009. 23:00:39

Verŝajne reĝo estas pli taŭga vorto, ĉu?

crescence (Prikaz profila) 8. travnja 2009. 11:10:40

En Francio, oni diras "reĝo".

antoniomoya (Prikaz profila) 8. travnja 2009. 11:33:54

En Hispanio oni diras same: la reĝo de la bestoj (el rey de los animales).

Amike,

Antonio

nikko (Prikaz profila) 8. travnja 2009. 13:12:54

Ruse oni parolas "Lev car zverej"="Leono la caro de bestoj". Sed ne forgesu pri urso. rideto.gif

1Guy1 (Prikaz profila) 8. travnja 2009. 22:39:44

En Angla oni diras "la reĝo de la bestoj" ("The king of the beasts")

Clet (Prikaz profila) 14. svibnja 2009. 21:14:10

Ĉu estas leonoj en Rusio (krom en bestĝardenoj) ?

sergejm (Prikaz profila) 15. svibnja 2009. 04:26:42

Clet:Ĉu estas leonoj en Rusio (krom en bestĝardenoj) ?
Leonoj estis en Prarusio kun ĉefurbo Kievo, nune Ukrainio, sed nun tie ne estas leonoj.

Filu (Prikaz profila) 15. svibnja 2009. 13:45:55

Laŭ mia kompreno de l' ĉiantaŭaj mesaĝoj fare de anoj el diversaj lingvoj, leono estas estro de bestoj. Kiel oni nomas estroj ja varias, sed ne la ideo malantaŭ. Kreate hodiaŭ, la esprimo eble estus io malpoezia kiel "leono estas mikrosofto de bestoj", sed dank' al Ekiginto (kio aŭ kiu ajn ĝi estas), leonoj jam delonge koniĝis kiam okazis la komputila finvenko.

Krome, kiel taŭge menciis Nikko, oni ne forgesu pri ursoj.

Rodrigoo (Prikaz profila) 15. svibnja 2009. 16:04:08

En Brazilo ni diras reĝo: o leão é o rei dos animais. okulumo.gif

Sammondane,
Ĥod

Natrag na vrh