Submarŝipo au submarino?
Andreo Jankovskij :lta, 10. elokuuta 2008
Viestejä: 10
Kieli: Esperanto
Andreo Jankovskij (Näytä profiilli) 10. elokuuta 2008 23.06.17
1. Submarŝipo.
2. Submarino.
Kiel vi pensas?
eb.eric (Näytä profiilli) 10. elokuuta 2008 23.38.54
Andreo Jankovskij:Kiun vorton uzi por (angle = submarine):submarŝipo! Mi trovis ĉi tiun vorton multe pli ofte en la reto (ekz. vikipedio) kaj ĝi estas en ReVo kaj la vortaro de lernu. Ankaŭ la alia vorto, submarino, povas esti malkonstruata kiel "sub-mar-in-o", kiu estas sensenca.
1. Submarŝipo.
2. Submarino.
Kiel vi pensas?
Paulinho (Näytä profiilli) 11. elokuuta 2008 0.12.37
Simieto (Näytä profiilli) 11. elokuuta 2008 2.49.52
Paulinho:Mi ne kredas ke "submarino" estus aŭtente esperanta. Mem se la angla lingvo concerne la ŝipoj diras "she".submarboato = U-Boot (ne ŝipo)
AlfRoland (Näytä profiilli) 11. elokuuta 2008 5.33.09
Rudolf F. (Näytä profiilli) 11. elokuuta 2008 7.45.57
boato: "ĝenerala nomo por ĉia akvoveturilo sufiĉe malgranda por esti pelata per remiloj" (same PIV)
Do, la Germana vorto "Boot" ne taŭgas en Esperanto.
Andreo Jankovskij (Näytä profiilli) 11. elokuuta 2008 9.56.49
Kio ĝi estas?
horsto (Näytä profiilli) 11. elokuuta 2008 15.22.24
Hispanio (Näytä profiilli) 11. elokuuta 2008 15.34.57
Kaj mia vortaro estas tre fidebla.
Andreo Jankovskij (Näytä profiilli) 12. elokuuta 2008 9.58.15
Dankon!