Naar de inhoud

Submarŝipo au submarino?

door Andreo Jankovskij, 10 augustus 2008

Berichten: 10

Taal: Esperanto

Andreo Jankovskij (Profiel tonen) 10 augustus 2008 23:06:17

Kiun vorton uzi por (angle = submarine):
1. Submarŝipo.
2. Submarino.

Kiel vi pensas?

eb.eric (Profiel tonen) 10 augustus 2008 23:38:54

Andreo Jankovskij:Kiun vorton uzi por (angle = submarine):
1. Submarŝipo.
2. Submarino.

Kiel vi pensas?
submarŝipo! ridulo.gif Mi trovis ĉi tiun vorton multe pli ofte en la reto (ekz. vikipedio) kaj ĝi estas en ReVo kaj la vortaro de lernu. Ankaŭ la alia vorto, submarino, povas esti malkonstruata kiel "sub-mar-in-o", kiu estas sensenca.

Paulinho (Profiel tonen) 11 augustus 2008 00:12:37

Mi ne kredas ke "submarino" estus aŭtente esperanta. Mem se la angla lingvo concerne la ŝipoj diras "she".

Simieto (Profiel tonen) 11 augustus 2008 02:49:52

Paulinho:Mi ne kredas ke "submarino" estus aŭtente esperanta. Mem se la angla lingvo concerne la ŝipoj diras "she".
submarboato = U-Boot (ne ŝipo)

AlfRoland (Profiel tonen) 11 augustus 2008 05:33:09

Sub-mar-in-o eble estus sinonimo al mar-nimfo, do mitologia estaĵo kun ina supraĵo kaj fiŝa subaĵo okulumo.gif

Rudolf F. (Profiel tonen) 11 augustus 2008 07:45:57

submarŝipo (vidu Plenan Ilustritan Vortaron)

boato: "ĝenerala nomo por ĉia akvoveturilo sufiĉe malgranda por esti pelata per remiloj" (same PIV)

Do, la Germana vorto "Boot" ne taŭgas en Esperanto.

Andreo Jankovskij (Profiel tonen) 11 augustus 2008 09:56:49

Jen estas la bildo.

Kio ĝi estas?

horsto (Profiel tonen) 11 augustus 2008 15:22:24

Submarŝipo, sed ne la flava de la Beatles.

Hispanio (Profiel tonen) 11 augustus 2008 15:34:57

Submarŝipo, ĉar en mia vortaro ĝi aperas tiel.

Kaj mia vortaro estas tre fidebla.

Andreo Jankovskij (Profiel tonen) 12 augustus 2008 09:58:15

sal.gif

Dankon!

Terug naar boven