ورود به محتوا

Tielas Vivo

از Frakseno, 18 فوریهٔ 2009

زبان: English

  • پست‌ها: 19
  • نمایش‌ها: 21241

آخرین ارسال

Hilfe bei Übersetzung - 2

از ritarita, 21 فوریهٔ 2009

زبان: Deutsch

  • پست‌ها: 3
  • نمایش‌ها: 17115

آخرین ارسال

Bonvolu traduki la frazon:

از ZOV, 20 فوریهٔ 2009

زبان: Português

  • پست‌ها: 4
  • نمایش‌ها: 18882
  • پست‌ها: 3
  • نمایش‌ها: 14876

格言中譯 Ĉinigo de E-Proverboj

از manlajo, 23 اوت 2008

زبان: 简体中文

  • پست‌ها: 57
  • نمایش‌ها: 84429

Letra "ro"

از FranKoPepez, 20 فوریهٔ 2009

زبان: Español

  • پست‌ها: 3
  • نمایش‌ها: 15665

آخرین ارسال

Herzberg as die Esperanto-Stadt ("the Esperanto city")

از Senlando, 9 ژانویهٔ 2009

زبان: English

  • پست‌ها: 12
  • نمایش‌ها: 29562

Translate (transliterate?) company names, product names?

از ebeckhusen, 15 فوریهٔ 2009

زبان: English

  • پست‌ها: 27
  • نمایش‌ها: 45379

Прошу совет

از RamzesXM, 20 فوریهٔ 2009

زبان: Русский

  • پست‌ها: 2
  • نمایش‌ها: 16723

آخرین ارسال

Esperanton estas che Palabea

از Tarducci, 19 فوریهٔ 2009

زبان: Esperanto

  • پست‌ها: 1
  • نمایش‌ها: 18512
بازگشت به بالا