إلى المحتويات

"Ŝteliston neniu lasas en sian domon" aŭ "Ŝteliston neniu lasas en sia domo"? Kiu eastas korekta?

من teesid, 17 سبتمبر، 2011

المشاركات: 5

لغة: Esperanto

teesid (عرض الملف الشخصي) 17 سبتمبر، 2011 1:39:23 م

Mi trovis tio ĉi frazon en Ekzerco §37 de la Fundamento de Esperanto.

Dankon.

darkweasel (عرض الملف الشخصي) 17 سبتمبر، 2011 1:45:42 م

La Fundamenta frazo estas:
Ŝteliston neniu lasas en sian domon.
Kaj ĝi estas ĝusta, se la signifo estas "ŝteliston neniu lasas iri en sian domon".

Ankaŭ la sen-N-finaĵa versio povas esti ĝusta, sed tiam mi komprenus ĝin kiel "ŝteliston neniu lasas resti en sia domo" aŭ simile.

Roman_Mutin (عرض الملف الشخصي) 17 سبتمبر، 2011 1:46:52 م

Mi pensas ke ambaŭ ekzemploj estas korektaj, unu ekxzemplo signifas unu sencon kaj alia-alian

darkweasel (عرض الملف الشخصي) 17 سبتمبر، 2011 3:28:47 م

vidas vandenis:
Ĉu ne eblas "ŝteliston neniu enlasas en sian domon"? Ĉi tie du "ne" helpas kompreni, ke ne "restigi".
Ja eblas.
vidas vandenis:Ankaŭ mi pensas, ke "lasi en domo" ne estas
ĝusta eldiro. Pli klare estus ekz. "lasi resti,dormi,mastrumi en domo".
Mi petas komenti.
Laŭ mi tio estas ja ĝusta eldiro.

Tjeri (عرض الملف الشخصي) 18 سبتمبر، 2011 6:09:15 ص

Klarigo en PMEG

عودة للاعلى