לתוכן העניינים

"Ŝteliston neniu lasas en sian domon" aŭ "Ŝteliston neniu lasas en sia domo"? Kiu eastas korekta?

של teesid, 17 בספטמבר 2011

הודעות: 5

שפה: Esperanto

teesid (הצגת פרופיל) 17 בספטמבר 2011, 13:39:23

Mi trovis tio ĉi frazon en Ekzerco §37 de la Fundamento de Esperanto.

Dankon.

darkweasel (הצגת פרופיל) 17 בספטמבר 2011, 13:45:42

La Fundamenta frazo estas:
Ŝteliston neniu lasas en sian domon.
Kaj ĝi estas ĝusta, se la signifo estas "ŝteliston neniu lasas iri en sian domon".

Ankaŭ la sen-N-finaĵa versio povas esti ĝusta, sed tiam mi komprenus ĝin kiel "ŝteliston neniu lasas resti en sia domo" aŭ simile.

Roman_Mutin (הצגת פרופיל) 17 בספטמבר 2011, 13:46:52

Mi pensas ke ambaŭ ekzemploj estas korektaj, unu ekxzemplo signifas unu sencon kaj alia-alian

darkweasel (הצגת פרופיל) 17 בספטמבר 2011, 15:28:47

vidas vandenis:
Ĉu ne eblas "ŝteliston neniu enlasas en sian domon"? Ĉi tie du "ne" helpas kompreni, ke ne "restigi".
Ja eblas.
vidas vandenis:Ankaŭ mi pensas, ke "lasi en domo" ne estas
ĝusta eldiro. Pli klare estus ekz. "lasi resti,dormi,mastrumi en domo".
Mi petas komenti.
Laŭ mi tio estas ja ĝusta eldiro.

Tjeri (הצגת פרופיל) 18 בספטמבר 2011, 06:09:15

Klarigo en PMEG

לראש הדף