ورود به محتوا

"Ŝteliston neniu lasas en sian domon" aŭ "Ŝteliston neniu lasas en sia domo"? Kiu eastas korekta?

از teesid, 17 سپتامبر 2011

پست‌ها: 5

زبان: Esperanto

teesid (نمایش مشخصات) 17 سپتامبر 2011،‏ 13:39:23

Mi trovis tio ĉi frazon en Ekzerco §37 de la Fundamento de Esperanto.

Dankon.

darkweasel (نمایش مشخصات) 17 سپتامبر 2011،‏ 13:45:42

La Fundamenta frazo estas:
Ŝteliston neniu lasas en sian domon.
Kaj ĝi estas ĝusta, se la signifo estas "ŝteliston neniu lasas iri en sian domon".

Ankaŭ la sen-N-finaĵa versio povas esti ĝusta, sed tiam mi komprenus ĝin kiel "ŝteliston neniu lasas resti en sia domo" aŭ simile.

Roman_Mutin (نمایش مشخصات) 17 سپتامبر 2011،‏ 13:46:52

Mi pensas ke ambaŭ ekzemploj estas korektaj, unu ekxzemplo signifas unu sencon kaj alia-alian

darkweasel (نمایش مشخصات) 17 سپتامبر 2011،‏ 15:28:47

vidas vandenis:
Ĉu ne eblas "ŝteliston neniu enlasas en sian domon"? Ĉi tie du "ne" helpas kompreni, ke ne "restigi".
Ja eblas.
vidas vandenis:Ankaŭ mi pensas, ke "lasi en domo" ne estas
ĝusta eldiro. Pli klare estus ekz. "lasi resti,dormi,mastrumi en domo".
Mi petas komenti.
Laŭ mi tio estas ja ĝusta eldiro.

Tjeri (نمایش مشخصات) 18 سپتامبر 2011،‏ 6:09:15

Klarigo en PMEG

بازگشت به بالا