Tartalom

How to translate homesteading

alonsososo-tól, 2011. december 17.

Hozzászólások: 13

Nyelv: English

erinja (Profil megtekintése) 2011. december 18. 14:11:48

I'd say "hejmbieni" - to have a farm at home, as suggested by RiotNrrd.

alonsososo (Profil megtekintése) 2011. december 18. 14:25:09

erinja:I'd say "hejmbieni" - to have a farm at home, as suggested by RiotNrrd.
Not neceserly a farm, could be a big garden or wood for making an independent living.

Thanks all of you.
sal.gif

erinja (Profil megtekintése) 2011. december 19. 2:04:11

The word "hejm" already suggests to me the idea of doing something on a smaller scale than a full-scale farm.

But you could say "hejmbieneto" or "hejmbieneti" to emphasize the small scale of the endeavour, if you wished.

Vissza a tetejére