Sisu juurde

Kunmetitaj vortoj

kelle poolt Hyperboreus, 1. märts 2012

Postitused: 7

Keel: Esperanto

Hyperboreus (Näita profiili) 1. märts 2012 0:44.56

Forigite

Desit1 (Näita profiili) 1. märts 2012 0:56.59

Jes, tute eblas kaj havas sencon ridulo.gif se vi male diras tion estas malsimila signifo:

Li estas ĉasisto bestojn, li estas bestĉasisto
Li estas ĉasisto aĉajn bestojn, li estas bestaĉaĉasisto
Li estas aĉa ĉasisto bestojn, li estas bestĉasitaĉo

ridulo.gif dependas de kie vi metas la taŭgan sufikson.

darkweasel (Näita profiili) 1. märts 2012 7:49.34

Kvankam vi pravas, ...
Desit1:ĉasisto bestojn
... estas tre nekutima esprimomaniero.

jrincon87 (Näita profiili) 2. märts 2012 17:12.14

Ĉu vi intencis diri "li estas ĉasanta bestojn"? "Li estas ĉasisto bestojn" havas nenian sencon.

Desit1:Jes, tute eblas kaj havas sencon ridulo.gif se vi male diras tion estas malsimila signifo:

Li estas ĉasisto bestojn, li estas bestĉasisto
Li estas ĉasisto aĉajn bestojn, li estas bestaĉaĉasisto
Li estas aĉa ĉasisto bestojn, li estas bestĉasitaĉo

ridulo.gif dependas de kie vi metas la taŭgan sufikson.

Desit1 (Näita profiili) 2. märts 2012 17:13.25

darkweasel:Kvankam vi pravas, ...
Desit1:ĉasisto bestojn
... estas tre nekutima esprimomaniero.
sed kompreneblas, ĉu ne?

Desit1 (Näita profiili) 2. märts 2012 17:15.25

jrincon87:Ĉu vi intencis diri "li estas ĉasanta bestojn"? "Li estas ĉasisto bestojn" havas nenian sencon.
[/quote]Jes, ja havas sencon.

Kiel oni scias, en Esperanto eblas anstataŭigi prepoziciojn per n-vortoj.

Li estas ĉasisto bestojn = Li estas ĉasisto de bestoj.

Mi pli ŝatas uzi akuzativon ol prepoziciojn.

Hyperboreus (Näita profiili) 2. märts 2012 17:34.33

Forigite

Tagasi üles