До змісту

Kunmetitaj vortoj

від Hyperboreus, 1 березня 2012 р.

Повідомлення: 7

Мова: Esperanto

Hyperboreus (Переглянути профіль) 1 березня 2012 р. 00:44:56

Forigite

Desit1 (Переглянути профіль) 1 березня 2012 р. 00:56:59

Jes, tute eblas kaj havas sencon ridulo.gif se vi male diras tion estas malsimila signifo:

Li estas ĉasisto bestojn, li estas bestĉasisto
Li estas ĉasisto aĉajn bestojn, li estas bestaĉaĉasisto
Li estas aĉa ĉasisto bestojn, li estas bestĉasitaĉo

ridulo.gif dependas de kie vi metas la taŭgan sufikson.

darkweasel (Переглянути профіль) 1 березня 2012 р. 07:49:34

Kvankam vi pravas, ...
Desit1:ĉasisto bestojn
... estas tre nekutima esprimomaniero.

jrincon87 (Переглянути профіль) 2 березня 2012 р. 17:12:14

Ĉu vi intencis diri "li estas ĉasanta bestojn"? "Li estas ĉasisto bestojn" havas nenian sencon.

Desit1:Jes, tute eblas kaj havas sencon ridulo.gif se vi male diras tion estas malsimila signifo:

Li estas ĉasisto bestojn, li estas bestĉasisto
Li estas ĉasisto aĉajn bestojn, li estas bestaĉaĉasisto
Li estas aĉa ĉasisto bestojn, li estas bestĉasitaĉo

ridulo.gif dependas de kie vi metas la taŭgan sufikson.

Desit1 (Переглянути профіль) 2 березня 2012 р. 17:13:25

darkweasel:Kvankam vi pravas, ...
Desit1:ĉasisto bestojn
... estas tre nekutima esprimomaniero.
sed kompreneblas, ĉu ne?

Desit1 (Переглянути профіль) 2 березня 2012 р. 17:15:25

jrincon87:Ĉu vi intencis diri "li estas ĉasanta bestojn"? "Li estas ĉasisto bestojn" havas nenian sencon.
[/quote]Jes, ja havas sencon.

Kiel oni scias, en Esperanto eblas anstataŭigi prepoziciojn per n-vortoj.

Li estas ĉasisto bestojn = Li estas ĉasisto de bestoj.

Mi pli ŝatas uzi akuzativon ol prepoziciojn.

Hyperboreus (Переглянути профіль) 2 березня 2012 р. 17:34:33

Forigite

Назад до початку