본문으로

kamundi??

글쓴이: pastorant, 2007년 9월 4일

글: 6

언어: Esperanto

pastorant (프로필 보기) 2007년 9월 4일 오전 1:06:42

Kion signifas la vorto "kamundi" angle?
Jen:
http://esperantarespubliko.blogspot.com/2007/08/je...

Terurĉjo (프로필 보기) 2007년 9월 4일 오전 5:25:20

En Esperanto tiu neologismo signifas "grati al si la dekstran orelon per la liva mano aŭ inverse".
Mi opinias, ke tio estas iom ŝerca vorto, kiu fakte signifas: "fari ion per maloportuna metodo". Ĉu faraĉi? Ĉu fuŝi?
Mi trovis ekvivalenton en la rusa lingvo, sed ĝi estas tre specifika, preskaŭ sakra, tial mi ne riskas skribi ĝin tie ĉi. lango.gif
Rusoj min komprenos.

pastorant (프로필 보기) 2007년 9월 4일 오전 6:55:38

Terurĉjo:En Esperanto tiu neologismo signifas "grati al si la dekstran orelon per la liva mano aŭ inverse".
Mi opinias, ke tio estas iom ŝerca vorto, kiu fakte signifas: "fari ion per maloportuna metodo". Ĉu faraĉi? Ĉu fuŝi?
Mi trovis ekvivalenton en la rusa lingvo, sed ĝi estas tre specifika, preskaŭ sakra, tial mi ne riskas skribi ĝin tie ĉi. lango.gif
Rusoj min komprenos.
Mi komprenas nun rideto.gif

Mielo (프로필 보기) 2007년 9월 4일 오전 8:44:15

Kara mia amiko, kiajn interesajn esprimojn vi trovis ĉiam. sal.gif

hoplo (프로필 보기) 2007년 9월 5일 오후 8:27:59

Terurĉjo:En Esperanto tiu neologismo signifas "grati al si la dekstran orelon per la liva mano aŭ inverse".
bonege!!! rideto.gif

Terurĉjo (프로필 보기) 2007년 9월 5일 오후 9:19:41

Karuloj, mi nenion elpensis, mi trovis la signifon de la vorto "kamundi" en la paĝaro, kiun estimata Pastorant montris al ni ĉiuj.
Pastorant:Kion signifas la vorto "kamundi" angle?
Jen:
http://esperantarespubliko.blogspot.com/2007/08/je...
Sed mi ne respondis al lia demando, ĉar mi ne scias la anglan.

다시 위로