Wpisy: 4
Język: Esperanto
pastorant (Pokaż profil) 4 września 2007, 01:06:42
pastorant (Pokaż profil) 4 września 2007, 06:55:38
Terurĉjo:En Esperanto tiu neologismo signifas "grati al si la dekstran orelon per la liva mano aŭ inverse".Mi komprenas nun
Mi opinias, ke tio estas iom ŝerca vorto, kiu fakte signifas: "fari ion per maloportuna metodo". Ĉu faraĉi? Ĉu fuŝi?
Mi trovis ekvivalenton en la rusa lingvo, sed ĝi estas tre specifika, preskaŭ sakra, tial mi ne riskas skribi ĝin tie ĉi.
Rusoj min komprenos.
Mielo (Pokaż profil) 4 września 2007, 08:44:15
hoplo (Pokaż profil) 5 września 2007, 20:27:59
Terurĉjo:En Esperanto tiu neologismo signifas "grati al si la dekstran orelon per la liva mano aŭ inverse".bonege!!!