Okuloj
של Hyperboreus, 23 באפריל 2012
הודעות: 20
שפה: Esperanto
Hyperboreus (הצגת פרופיל) 23 באפריל 2012, 19:00:06
RiotNrrd (הצגת פרופיל) 23 באפריל 2012, 19:05:25
AlfRoland (הצגת פרופיל) 23 באפריל 2012, 19:05:51
Hyperboreus:Kiam oni estas batata ĉe la okulo, Angle oni havas "nigran okulon", Germane "bluan okulon" kaj Hispane "violkoloran okulon"...Eble verdan okulon??
Tiokaze, kion oni havas Esperante?
fajrkapo (הצגת פרופיל) 23 באפריל 2012, 19:06:10
Hyperboreus:Kiam oni estas batata ĉe la okulo, Angle oni havas "nigran okulon", Germane "bluan okulon" kaj Hispane "violkoloran okulon"...Dependos de la batforto...
Tiokaze, kion oni havas Esperante?
Paquillo (הצגת פרופיל) 23 באפריל 2012, 19:06:38
Hyperboreus:Kiam oni estas batata ĉe la okulo, Angle oni havas "nigran okulon", Germane "bluan okulon" kaj Hispane "violkoloran okulon"...Verdan okulon
Tiokaze, kion oni havas Esperante?
Desmut (הצגת פרופיל) 23 באפריל 2012, 19:32:45
Desit1 (הצגת פרופיל) 23 באפריל 2012, 19:42:36
sudanglo (הצגת פרופיל) 23 באפריל 2012, 20:47:32
Tamen, se certa metaforo estas komuna al multaj Eŭropaj lingvoj, tiam ĝi povas aperi ankaŭ en Esperanto - ekz. blua de malvarmo.
Mi ne scias, ĉu estus internacia interkonsento pri kiun koloron havas kontuzo. Eble bluo.
Kontuzita estas la vorto kiun vi bezonas por priskribi la aspekton.
Povas esti ke en pugnobatala kunteksto, oni ne miskomprenus se vi dirus mi bluigis/nigrigis al li la okulon (pugnis lin en la okulorbiton)
Laŭlitere, eĉ ne precize temas pri la okulo, sed pri la ĉirkaŭa hauto.
fajrkapo (הצגת פרופיל) 23 באפריל 2012, 20:50:24
Hyperboreus (הצגת פרופיל) 23 באפריל 2012, 21:55:39