Naar de inhoud

Okuloj

door Hyperboreus, 23 april 2012

Berichten: 21

Taal: Esperanto

Hyperboreus (Profiel tonen) 23 april 2012 19:00:06

Forigite

RiotNrrd (Profiel tonen) 23 april 2012 19:05:25

Verda okulo?

AlfRoland (Profiel tonen) 23 april 2012 19:05:51

Hyperboreus:Kiam oni estas batata ĉe la okulo, Angle oni havas "nigran okulon", Germane "bluan okulon" kaj Hispane "violkoloran okulon"...

Tiokaze, kion oni havas Esperante?
Eble verdan okulon??

fajrkapo (Profiel tonen) 23 april 2012 19:06:10

Hyperboreus:Kiam oni estas batata ĉe la okulo, Angle oni havas "nigran okulon", Germane "bluan okulon" kaj Hispane "violkoloran okulon"...

Tiokaze, kion oni havas Esperante?
Dependos de la batforto...

Paquillo (Profiel tonen) 23 april 2012 19:06:38

Hyperboreus:Kiam oni estas batata ĉe la okulo, Angle oni havas "nigran okulon", Germane "bluan okulon" kaj Hispane "violkoloran okulon"...

Tiokaze, kion oni havas Esperante?
Verdan okulon

Desmut (Profiel tonen) 23 april 2012 19:32:45

Mi pensas ke eble violkoloraj okuloj...au nur sangmakulaj okuloj lango.gif

Desit1 (Profiel tonen) 23 april 2012 19:42:36

Mi dirus "batitan _______ okulon" kaj sur la vakua linio meti la veran koloron de la okulfrapo...povas tiel esti verda, kiel ruĝa, nigra, blua, viola, sanga, ktp ktp, tio dependas de la haŭtkoloro ridulo.gif

vidas vandenis (Profiel tonen) 23 april 2012 20:37:14

Ĉiu homo el eksa Sovetunio dirus "fonaro" t.e. "lanterno" ruse.

sudanglo (Profiel tonen) 23 april 2012 20:47:32

Ĝenerale, tiaj esploroj estas vanaj, HB, ĉar Esperanto ne estas idiotisma lingvo.

Tamen, se certa metaforo estas komuna al multaj Eŭropaj lingvoj, tiam ĝi povas aperi ankaŭ en Esperanto - ekz. blua de malvarmo.

Mi ne scias, ĉu estus internacia interkonsento pri kiun koloron havas kontuzo. Eble bluo.

Kontuzita estas la vorto kiun vi bezonas por priskribi la aspekton.

Povas esti ke en pugnobatala kunteksto, oni ne miskomprenus se vi dirus mi bluigis/nigrigis al li la okulon (pugnis lin en la okulorbiton)

Laŭlitere, eĉ ne precize temas pri la okulo, sed pri la ĉirkaŭa hauto.

fajrkapo (Profiel tonen) 23 april 2012 20:50:24

Hispanie ni ankaŭ diras "ojo a la funerala", signifas funebra okulo...

Terug naar boven