Tästä sisältöön

How do you translate "precariat"?

Demian :lta, 17. toukokuuta 2012

Viestejä: 15

Kieli: English

darkweasel (Näytä profiilli) 18. toukokuuta 2012 17.25.49

fajrkapo:how do you say proletariat in esperanto?
proletariaro or proletaro

fajrkapo (Näytä profiilli) 18. toukokuuta 2012 17.41.00

Dankon, and precarious?, i looked in revo, and nothing, neither in PIV
proletaro: proletariat? :::::::::::::::::::::::yes, looked in piv
and proletarian? is it proleto?::::::::::::::::::::ankaŭ jes

Demian (Näytä profiilli) 23. toukokuuta 2012 9.35.57

So it turns out those self-appointed saviours of the world didn't like "surlimularo" so they changed it to "nestabularo."

erinja (Näytä profiilli) 23. toukokuuta 2012 11.38.11

It looks to me like they redirected Nestabilularo to Surlimularo

fajrkapo (Näytä profiilli) 23. toukokuuta 2012 11.46.07

erinja:It looks to me like they redirected Nestabilularo to Surlimularo
Yes, but even supre, up, they write nestabularo instead nestabilularo...who are they? those mistery undecided people? ridulo.gif

Takaisin ylös