Til indholdet

How do you translate "precariat"?

af Demian, 17. maj 2012

Meddelelser: 15

Sprog: English

darkweasel (Vise profilen) 18. maj 2012 17.25.49

fajrkapo:how do you say proletariat in esperanto?
proletariaro or proletaro

fajrkapo (Vise profilen) 18. maj 2012 17.41.00

Dankon, and precarious?, i looked in revo, and nothing, neither in PIV
proletaro: proletariat? :::::::::::::::::::::::yes, looked in piv
and proletarian? is it proleto?::::::::::::::::::::ankaŭ jes

Demian (Vise profilen) 23. maj 2012 09.35.57

So it turns out those self-appointed saviours of the world didn't like "surlimularo" so they changed it to "nestabularo."

erinja (Vise profilen) 23. maj 2012 11.38.11

It looks to me like they redirected Nestabilularo to Surlimularo

fajrkapo (Vise profilen) 23. maj 2012 11.46.07

erinja:It looks to me like they redirected Nestabilularo to Surlimularo
Yes, but even supre, up, they write nestabularo instead nestabilularo...who are they? those mistery undecided people? ridulo.gif

Tilbage til start