İçerik Görüntüleme

How do you translate "precariat"?

başlangıç Demian, 17 Mayıs 2012

Mesajlar: 15

Dil: English

darkweasel (Profili görüntüle) 18 Mayıs 2012 17:25:49

fajrkapo:how do you say proletariat in esperanto?
proletariaro or proletaro

fajrkapo (Profili görüntüle) 18 Mayıs 2012 17:41:00

Dankon, and precarious?, i looked in revo, and nothing, neither in PIV
proletaro: proletariat? :::::::::::::::::::::::yes, looked in piv
and proletarian? is it proleto?::::::::::::::::::::ankaŭ jes

Demian (Profili görüntüle) 23 Mayıs 2012 09:35:57

So it turns out those self-appointed saviours of the world didn't like "surlimularo" so they changed it to "nestabularo."

erinja (Profili görüntüle) 23 Mayıs 2012 11:38:11

It looks to me like they redirected Nestabilularo to Surlimularo

fajrkapo (Profili görüntüle) 23 Mayıs 2012 11:46:07

erinja:It looks to me like they redirected Nestabilularo to Surlimularo
Yes, but even supre, up, they write nestabularo instead nestabilularo...who are they? those mistery undecided people? ridulo.gif

Başa geri dön