
Kiel vi prononcas la nomojn de via lando,de via cxefurbo kaj de aliaj landojn?
fra troyshadow,2012 6 13
Meldinger: 53
Språk: Esperanto
fajrkapo (Å vise profilen) 2012 6 17 12:32:01
darkweasel (Å vise profilen) 2012 6 17 12:56:22
N-true:... kiam parolas nordanoj. Mi elparolas vian urbon /LAJP-cik/.
Kaj mia propra urbo... ^^
Leipzig: Leipzig /LAJP-ciŝ/ [ˈlaɪ̯pʦɪç]
fajrkapo:Parenteze, Kial esperante estas Usono, anstataŭ UŜA, de kie estas Usono?Ĉar de tie ne estas Usono. Usono estas ekster-esperanta inventaĵo en la formo de Usonia, sed popularas ŝajne nur en Esperanto.
fajrkapo (Å vise profilen) 2012 6 17 13:14:34
darkweasel: Ĉar de tie ne estas Usono. Usono estas ekster-esperanta inventaĵo en la formo de Usonia, sed popularas ŝajne nur en Esperanto.Bone, dankon, tre interese.
Epovikipedio (Å vise profilen) 2012 6 17 13:44:39
Québec (Kebeko): KEBEK
USA (Usono):
France: Eta züni (damerik)
Angle: Junajded stets (of Amerika)
Ju Esse
Epovikipedio (Å vise profilen) 2012 6 17 15:29:43
fajrkapo:Parenteze, Kial esperante estas Usono, anstataŭ UŜA, de kie estas Usono?Mi ne volas promocii Idon (reformprojekto de Esperanto), sed Usono estas en Ido "Usa". "Usao" estus pli ĝusta en Esperanto, sed la kreinto Zamenhof decidis ke USA estu USONO esperantlingve.
Sciu ke la Majstro Zamenhofo ne esperantigis majstre la vortojn el aliaj lingvoj por fari "sian lingvon".
fajrkapo (Å vise profilen) 2012 6 17 16:08:36
Epovikipedio: "Usao" estus pli ĝusta en Esperanto, sed la kreinto Zamenhof decidis ke USA estu USONO esperantlingve.Ĉiokaze estus UŜA, ne USA, aŭ UŜAO aŭ UŜO...
Sciu ke la Majstro Zamenhofo ne esperantigis majstre la vortojn el aliaj lingvoj por fari "sian lingvon".
Sevilo: Sevilla-seviĝa, danco sevillanas-sevilanoj (dancoj)
Valencio: valencia-valenthia, las fallas- las faĝas, festo, eble la faŭltoj...
Jerezo: Jerez- ĥereth, vino jerez, sherry, xeré, eble vino Jerezo
Pamplono: Pamplona, san fermines, sanferminoj, aŭ sanktaj ferminoj
Epovikipedio (Å vise profilen) 2012 6 17 16:49:00
fajrkapo:UŜA ? Ĉu vi ridas de la Esperantistoj ?!Epovikipedio: "Usao" estus pli ĝusta en Esperanto, sed la kreinto Zamenhof decidis ke USA estu USONO esperantlingve.Ĉiokaze estus UŜA, ne USA, aŭ UŜAO aŭ UŜO...
Sciu ke la Majstro Zamenhofo ne esperantigis majstre la vortojn el aliaj lingvoj por fari "sian lingvon".
Sevilo: Sevilla-seviĝa, danco sevillanas-sevilanoj (dancoj)
Valencio: valencia-valenthia, las fallas- las faĝas, festo, eble la faŭltoj...
Jerezo: Jerez- ĥereth, vino jerez, sherry, xeré, eble vino Jerezo
Pamplono: Pamplona, san fermines, sanferminoj, aŭ sanktaj ferminoj
USAO, kaj ne UŜAO, estus pli ĝuste.
Sed la litero Ŝ estas senutila kaj superflua.
fajrkapo (Å vise profilen) 2012 6 17 16:56:46
Epovikipedio:Nu, mi ne inventis akronimojn, sed la lando estas Unuiĝintaj Ŝtatoj, ne Statoj
Sed la litero Ŝ estas senutila kaj superflua.
Epovikipedio (Å vise profilen) 2012 6 17 17:06:35
fajrkapo:Jes vi pravas.Epovikipedio:Nu, mi ne inventis akronimojn, sed la lando estas Unuiĝintaj Ŝtatoj, ne Statoj
Sed la litero Ŝ estas senutila kaj superflua.
UŜA ne respektas la regulojn ĉar ĉiuj simplaj vortoj finiĝas per O, nur la adjektivoj finiĝas per A. Ĝi nur povas esti adjektivo.
Jen estus vorto:
Kiel adjektivo: La "uŝa" nutraĵoj ne ĉiuj estas malsanaj.
Kiel nomo: Mi iros en Uŝa-oj.
Sed, ke ni respektu USONO, ĉar ĝi venas el nia kreinto.
fajrkapo (Å vise profilen) 2012 6 17 17:19:03
Epovikipedio:Jes, mi ŝatas Usono-n, kaj eble Z nomis ĝin tiel por eviti uŝa, usa, usao, uŝao, uŝaoj, ktp
Sed, ke ni respektu USONO, ĉar ĝi venas el nia kreinto.