目次へ

Esperantaj silaboj

Vilius,2012年9月5日の

メッセージ: 23

言語: Esperanto

Vilius (プロフィールを表示) 2012年9月5日 18:17:56

Kiel vi fendus ĉi tiujn vortojn al silaboj:
ekrano → ek·ra·no aŭ e·kra·no
ekradii → ek·ra·di·i aŭ e·kra·di·i
panjo → pan·jo aŭ pa·njo
sinjoro → sin·jo·ro aŭ si·njo·ro

La problemo estas, ke (laŭ Vikipedia artikolo) silaboj povas esti fenditaj en ambaŭ variantoj - per ·kr kaj per k·r, kaj analogie per ·nj kaj n·j. Kaj povas esti pli da similaj ekzemploj.
Do, jen la demando: ĉu ni preferu, ke limo inter du silaboj ne fendu morfemon (kiam tio eblas)?

darkweasel (プロフィールを表示) 2012年9月5日 20:21:17

Kie tio eblas, estas preferinde disigi laŭ vortelementoj - do certe ek·radii kaj pa·njo.

Se oni skribus ek·rano, la leganto povus unue pensi pri la absurda signifo "komenco de agado kiel rano". Ŝajnas preferinde disigi e·krano, sed fakte tiam oni same bone povas meti la tutan vorton en la novan linion.

Sin·joro ŝajnas al mi pli bona ol si·njoro.

Hyperboreus (プロフィールを表示) 2012年9月5日 22:47:32

Forigite

cellus (プロフィールを表示) 2012年9月6日 7:09:05

Mi supozas ke multaj proponas la metodon kiun ili havas en sia gepatra lingvo. Do mi volas miksitan metodon, divido laŭ elementoj kaj kiam tio neeblas oni metas la lastan konsonanton en konsonantaro al la sekva linio> elementa patr-o; pat-ro; ek-in-te-res-iĝ-i.

Vilius (プロフィールを表示) 2012年9月6日 9:12:45

Ĉu iu scias la fonton de ĉi tiu sekcio en Vikipedio: http://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto_phonology#P...

Dankon, darkweasel kaj Hyperboreus. Mi pli-malpli samopinias kun vi. Mia demando estas ĝuste pri fonetikaj silaboj, ne pri vortdivido inter linioj.

darkweasel (プロフィールを表示) 2012年9月6日 11:15:41

Vilius:Mia demando estas ĝuste pri fonetikaj silaboj, ne pri vortdivido inter linioj.
Ah, do forgesu mian respondon, tion mi ŝajne miskomprenis. malgajo.gif

Ondo (プロフィールを表示) 2012年9月6日 11:46:33

Vilius:Ĉu iu scias la fonton de ĉi tiu sekcio en Vikipedio: http://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto_phonology#P...
Mi ne scias la fonton, sed ĝi ŝajnas verkita ne malbone. Mi suspektas, ke inter la fontoj aŭ inspirintoj de la teksto troviĝas Wells aŭ Oostendorp aŭ ambaŭ. Precipe Oostendorp verkis pri la sonaranĝaj reguloj de Esperanto (fonotaktiko). Vidu ekzemple ĉi tion: Syllable structure in Esperanto as an instantiation of universal phonology

Vilius (プロフィールを表示) 2012年9月6日 12:14:00

darkweasel:Ah, do forgesu mian respondon, tion mi ŝajne miskomprenis. malgajo.gif
Tamen, via respondo estas entute taŭga ridulo.gif

Vilius (プロフィールを表示) 2012年9月6日 12:19:05

Ondo:Mi ne scias la fonton, sed ĝi ŝajnas verkita ne malbone. Mi suspektas, ke inter la fontoj aŭ inspirintoj de la teksto troviĝas Wells aŭ Oostendorp aŭ ambaŭ. Precipe Oostendorp verkis pri la sonaranĝaj reguloj de Esperanto (fonotaktiko). Vidu ekzemple ĉi tion: Syllable structure in Esperanto as an instantiation of universal phonology
Dan·ke·gon! Precipe tion mi serĉis.

Hyperboreus (プロフィールを表示) 2012年9月6日 17:16:21

Forigite

先頭にもどる