Tin nhắn: 23
Nội dung: Esperanto
Vilius (Xem thông tin cá nhân) 18:17:56 Ngày 05 tháng 9 năm 2012
ekrano → ek·ra·no aŭ e·kra·no
ekradii → ek·ra·di·i aŭ e·kra·di·i
panjo → pan·jo aŭ pa·njo
sinjoro → sin·jo·ro aŭ si·njo·ro
La problemo estas, ke (laŭ Vikipedia artikolo) silaboj povas esti fenditaj en ambaŭ variantoj - per ·kr kaj per k·r, kaj analogie per ·nj kaj n·j. Kaj povas esti pli da similaj ekzemploj.
Do, jen la demando: ĉu ni preferu, ke limo inter du silaboj ne fendu morfemon (kiam tio eblas)?
darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 20:21:17 Ngày 05 tháng 9 năm 2012
Se oni skribus ek·rano, la leganto povus unue pensi pri la absurda signifo "komenco de agado kiel rano". Ŝajnas preferinde disigi e·krano, sed fakte tiam oni same bone povas meti la tutan vorton en la novan linion.
Sin·joro ŝajnas al mi pli bona ol si·njoro.
Hyperboreus (Xem thông tin cá nhân) 22:47:32 Ngày 05 tháng 9 năm 2012
cellus (Xem thông tin cá nhân) 07:09:05 Ngày 06 tháng 9 năm 2012
Vilius (Xem thông tin cá nhân) 09:12:45 Ngày 06 tháng 9 năm 2012
Dankon, darkweasel kaj Hyperboreus. Mi pli-malpli samopinias kun vi. Mia demando estas ĝuste pri fonetikaj silaboj, ne pri vortdivido inter linioj.
darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 11:15:41 Ngày 06 tháng 9 năm 2012
Vilius:Mia demando estas ĝuste pri fonetikaj silaboj, ne pri vortdivido inter linioj.Ah, do forgesu mian respondon, tion mi ŝajne miskomprenis.
![malgajo.gif](/images/smileys/malgajo.gif)
Ondo (Xem thông tin cá nhân) 11:46:33 Ngày 06 tháng 9 năm 2012
Vilius:Ĉu iu scias la fonton de ĉi tiu sekcio en Vikipedio: http://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto_phonology#P...Mi ne scias la fonton, sed ĝi ŝajnas verkita ne malbone. Mi suspektas, ke inter la fontoj aŭ inspirintoj de la teksto troviĝas Wells aŭ Oostendorp aŭ ambaŭ. Precipe Oostendorp verkis pri la sonaranĝaj reguloj de Esperanto (fonotaktiko). Vidu ekzemple ĉi tion: Syllable structure in Esperanto as an instantiation of universal phonology
Vilius (Xem thông tin cá nhân) 12:14:00 Ngày 06 tháng 9 năm 2012
darkweasel:Ah, do forgesu mian respondon, tion mi ŝajne miskomprenis.Tamen, via respondo estas entute taŭga
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)
Vilius (Xem thông tin cá nhân) 12:19:05 Ngày 06 tháng 9 năm 2012
Ondo:Mi ne scias la fonton, sed ĝi ŝajnas verkita ne malbone. Mi suspektas, ke inter la fontoj aŭ inspirintoj de la teksto troviĝas Wells aŭ Oostendorp aŭ ambaŭ. Precipe Oostendorp verkis pri la sonaranĝaj reguloj de Esperanto (fonotaktiko). Vidu ekzemple ĉi tion: Syllable structure in Esperanto as an instantiation of universal phonologyDan·ke·gon! Precipe tion mi serĉis.
Hyperboreus (Xem thông tin cá nhân) 17:16:21 Ngày 06 tháng 9 năm 2012