Ku rupapuro rw'ibirimwo

Oni benzonas 100 subskribaĵojn por Esperanto esti instruata en lernejo de Noruegui, bonvole helpi

ca, kivuye

Ubutumwa 27

ururimi: Esperanto

Fenris_kcf (Kwerekana umwidondoro) 28 Nyakanga 2012 23:24:39

efilzeo:Vi povas traduki la paĝon per "google translate" aŭ se vi uzas "chrome" vi ĵus devas klaki dekstre kaj fari "traduki ĝin en (via lingvo)".
Mi scias. Mi eĉ komprenas la Norvegian tekston. Sed ĝi simple ne esprimas, kion mi volas scii:

- por kio oni subskribu
- kio okazos, se 100 subksriboj estos atingita

Eble vi povas diri tion al mi

Regis_Castro (Kwerekana umwidondoro) 10 Gitugutu 2012 21:19:41

Ankoraŭ mankas 36 subskriboj.
Mi disvastigos ĝin.

domestro (Kwerekana umwidondoro) 12 Gitugutu 2012 10:50:54

Mi estas la 69-a subskribanto.

ilia78 (Kwerekana umwidondoro) 12 Gitugutu 2012 12:13:22

domestro:Mi estas la 70-a subskribanto, ĉu (?).

Fenris_kcf (Kwerekana umwidondoro) 12 Gitugutu 2012 15:30:00

Ĉu finfine iu povas diri al mi por kio celo oni subskribu?

Hedilla (Kwerekana umwidondoro) 13 Gitugutu 2012 11:12:05

Esperanto per rekta metodo en la norvega
Al la norvega ĝin tradukis Bjørn K. Øyen.
La norvega eldono estas jam la 32-a lingva versio de la lernolibro.

lagtendisto (Kwerekana umwidondoro) 13 Gitugutu 2012 11:35:01

efilzeo:Amuzega! Ĉe Italio ni kolektis 150.000 subskribojn kaj neniu politikisto vidis ilin.
Tutklare. Change.org ne demokratie balotis laŭ surlokaj leĝoj. Kial iu de politikisto devus pripensi tion?

"It is also the most political neutral language/Ankaŭ estas la plej malmultan, politikan neŭtrala lingvo?" Ĉu sinonimo por kvazaŭreligieca troigumo?

Subira ku ntango