До змісту

Kiojn Bonaĵojn Donos al Mi Esperanto?

від Dakila_Sidhi, 1 жовтня 2012 р.

Повідомлення: 35

Мова: Esperanto

Hyperboreus (Переглянути профіль) 2 жовтня 2012 р. 13:40:31

Forigite

lagtendisto (Переглянути профіль) 2 жовтня 2012 р. 15:23:21

Dakila_Sidhi:Kiojn Bonaĵojn Donos al Mi Esperanto?
Pasinte. Esperanto motivigis min partoprenu ĉe renkontiĝoj FESTO kaj JES. Plue. En uzo de lingvo Esperanto. Tiel mi lernis multajn radikojn de vortoj. Nun tioj vortradikoj de Esperanto helpas mi lernu la lingvo Interlingvao. La Manifeston de Interlingvao, opinigis de Alexander Gode (estas pdf-dosiero), estus interesa teksto por testu Interlingvao sen lernu ĝin intense antaŭe.

Algis (Переглянути профіль) 2 жовтня 2012 р. 18:49:13

...vojaĝojn, komunikadon, amikan etoson ktp. ktp.,ekz: estas pli facile lerni aliajn lingvojn.

erinja (Переглянути профіль) 2 жовтня 2012 р. 23:26:17

Fenris_kcf:Pardonu, sed vi skribas sterkon ...
Eblas malkonsenti kun pli ĝentilaj esprimoj. Mi konsilas uzi tiujn pli ĝentilajn esprimojn. Ni ĉiuj estas bonvolaj homoj, simple kun diversaj opinioj, ĉu ne?

karasutengu (Переглянути профіль) 3 жовтня 2012 р. 03:55:59

erinja:
Fenris_kcf:Pardonu, sed vi skribas sterkon ...
Eblas malkonsenti kun pli ĝentilaj esprimoj. Mi konsilas uzi tiujn pli ĝentilajn esprimojn. Ni ĉiuj estas bonvolaj homoj, simple kun diversaj opinioj, ĉu ne?
Mi serĉis "sterko"-n per japana-esperanto vortaro , kaj mi trovis tiun signifon , ĝi estas "nutraĵo de planto"

Sed mi ne komprenas ke kial sterko estas ne ĝentila esprimo?

kial estas?

Sed tute ne komprenas opinion de fenris-kcf.

Hyperboreus (Переглянути профіль) 3 жовтня 2012 р. 04:56:49

Forigite

antoniomoya (Переглянути профіль) 3 жовтня 2012 р. 09:58:34

Hyperboreus:
karasutengu:Mi serĉis "sterko"-n per japana-esperanto vortaro , kaj mi trovis tiun signifon , ĝi estas "nutraĵo de planto"

Sed mi ne komprenas ke kial sterko estas ne ĝentila esprimo?
Sterko estas tio, kio falas dorse el la bovo. Kaj jes, tio ja estas bona plantnutraĵo.
Jes, pli krude dirite, sterko estas kutime ekskremento el bovo aŭ bovino kiu, post sekiĝi, servas kiel plantnutraĵo.

Ŝajnas ke Fenris plenkonscie elektis sian esprimon.

Amike.

Vilius (Переглянути профіль) 3 жовтня 2012 р. 11:05:19

auxro:Ne demandu kion Esperanto povas doni al vi, demandu kion vi povus doni al ĝi.
ridulo.gif
+1

lagtendisto (Переглянути профіль) 3 жовтня 2012 р. 11:10:18

antoniomoya:Ŝajnas ke Fenris plenkonscie elektis sian esprimon.
Germane. Sterko estas kutima eksprimo por marku opinon de iu oni tute ne konsentas. Kaj forta kritiko estas donaco. Ne devige estus ofendo. Ankaŭ: Malĝentilo rapidus la diskuton. Kiel diference oni povas eksprimi samforte kiel kun la vorto sterko? Mi neniam odoras rekte ĉe amaso de sterko. Sed mi komprenas. Se oni markas mian opinion kiel sterko. Tiam io de mia deklaro aŭ opinio oni valorigas diskuti plue (germane: kontrovers), ĉu ne?

Fenris_kcf, ĉu korekte?

vincas (Переглянути профіль) 3 жовтня 2012 р. 11:41:21

Vilius:
auxro:Ne demandu kion Esperanto povas doni al vi, demandu kion vi povus doni al ĝi.
ridulo.gif
+1
Sonas tre patriote okulumo.gif

Назад до початку