Comment faut-il proposer un nouveau mot
viết bởi dafp, Ngày 03 tháng 10 năm 2012
Tin nhắn: 23
Nội dung: Français
dafp (Xem thông tin cá nhân) 16:08:12 Ngày 03 tháng 10 năm 2012
Je voudrai savoir comment proposer un nouveau mot, ou au moins une racine de mot. Faut-il user en tout lieu du nouveau mot pour le faire connaitre, ou n'y a t-il pas autre moyen ?
Au moins, de savoir est-ce que c'est possible me serait grandement utile.
Antaŭdanki.
Pascal Diogo Antunes.
antoniomoya (Xem thông tin cá nhân) 17:29:22 Ngày 03 tháng 10 năm 2012

Amike el Hispanalando.
Hyperboreus (Xem thông tin cá nhân) 18:44:46 Ngày 03 tháng 10 năm 2012
dafp (Xem thông tin cá nhân) 19:14:54 Ngày 03 tháng 10 năm 2012
Je voulais utilisé un terme pour définir http://eo.wikipedia.org/wiki/GNU.
Avoir un terme qui définit les activitées, l'environement, les produits de ce mouvement.
J'aimerai aisement dire que j'ai un système GNU, ou que je suis un membre de GNU, ou que je travail sur du GNU.
Vous allez sans doute pouvoir me guider, ou même me rediriger.
Dankon por viaj respondoj.
darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 19:39:42 Ngày 03 tháng 10 năm 2012
dafp:C'est assez spécifique et très propre à un domaine."GNU" est un nom propre, je ne pense pas qu’il faut le traduire. Ou est-ce que j’ai mal entendu quelque chose (le français n’est pas ma langue maternelle) ...?
Je voulais utilisé un terme pour définir http://eo.wikipedia.org/wiki/GNU.
Avoir un terme qui définit les activitées, l'environement, les produits de ce mouvement.
J'aimerai aisement dire que j'ai un système GNU, ou que je suis un membre de GNU, ou que je travail sur du GNU.
Vous allez sans doute pouvoir me guider, ou même me rediriger.
Dankon por viaj respondoj.
le_chaz (Xem thông tin cá nhân) 20:31:50 Ngày 03 tháng 10 năm 2012
dafp:J'aimerai aisement dire que j'ai un système GNU, ou que je suis un membre de GNU, ou que je travail sur du GNU.Salut Dafp,
je ne vois pas ici l'utilité de proposer un nouveau mot… "GNU-sistemo", "GNU-uzanto" (ou -ano) sont suffisants.
dafp (Xem thông tin cá nhân) 20:42:12 Ngày 03 tháng 10 năm 2012
Aleks_75 (Xem thông tin cá nhân) 21:10:57 Ngày 03 tháng 10 năm 2012
dafp:Comment tu dirais une machine GNU dans ce cas ?GNU-komputilo ?
GNU-servilo ?
"machine" dans quel sens, tu veux dire ?
La source principale pour la terminologie informatique : le site Komputeko.net.
sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 21:35:14 Ngày 03 tháng 10 năm 2012
Tjeri (Xem thông tin cá nhân) 04:42:43 Ngày 04 tháng 10 năm 2012