Meddelelser: 32
Sprog: Esperanto
k273 (Vise profilen) 7. maj 2013 06.30.24
En Indonezia: "Pengharap" (pliboniĝas/pli uzeblas "Dia yang mengharapkan" )
En Bataka Toba: "Na mampasinta" (legite: na mappaĉitta) aŭ "Na mangarop" (pliboniĝas/pli uzeblas "Ibana na mampasinta"/"Ibana na mangarop" )
En Ĝava: "Pangersa" (legite: pangerso kaj e sonas same kun 'per' aŭ 'planter' en Angla) (pliboniĝas/pli uzeblas "Piyambakipun sing ngersake" )
En Sunda: "Nu miharep" (e sonas same kun 'per' aŭ 'planter' en Angla) (pliboniĝas/pli uzeblas "Anjeunna nu miharep" )
Jes, Indonezio havas pli multe triblingvojn, krom Indonezia mem. Supre nur mi scias.
Bv. skribu!
fajrkapo (Vise profilen) 7. maj 2013 07.15.07
Kirilo81 (Vise profilen) 7. maj 2013 09.11.37
En la germana "Esperanto" signifas (ein) Hoffender, substantivigita participo (fakultative kun nedifina artikolo) de hoffen "esperi".
goli (Vise profilen) 7. maj 2013 13.56.57
En angla esperanto, mi pensas, estas hoper (hoŭpe).
dobri (Vise profilen) 7. maj 2013 14.20.06
drinkulo (Vise profilen) 7. maj 2013 15.38.33
nigra_rivereto (Vise profilen) 7. maj 2013 17.12.31
Rugxdoma (Vise profilen) 7. maj 2013 19.15.12
juanr2099 (Vise profilen) 7. maj 2013 20.08.53
iqlight (Vise profilen) 7. maj 2013 20.18.53
Esperanto = remélő
espero = remény
esperi = remélni