Skip to the content

Kiel oni tradukas "roadroller"?

by tarshoduze, September 13, 2013

Messages: 4

Language: Esperanto

tarshoduze (User's profile) September 13, 2013, 3:16:45 AM

Terurĉjo (User's profile) September 13, 2013, 4:16:22 AM

mie, la prezentita maŝino estas nur speco de "rulpremilo" aŭ "vojpremilo" aŭ "stratpremmaŝino".
Krome, mi renkontis tiajn variantojn, kiel vojrulilo kaj ŝoserulilo.

Kirilo81 (User's profile) September 13, 2013, 9:43:01 AM

La nova Bildvortaro k.a. havas ŝoserulilo, kiun mi rekomendas.

Rejsi (User's profile) September 16, 2013, 4:48:45 AM

Iafoje, mi iros Vikipedion por trovi la tradukon. Vikipedio diras, ke la vorto estas "ŝoserulo." Sed al mi, tio ne havas sencon. Ŝoserulo ŝajnas, kiel cilindro aŭ sfero, kiu iel rilatas al la ŝoseo.

Do mi samopinias kun Kirilo81. "Ŝoserulilo" estas tre bona vorto.

Back to the top