Więcej

Kiel oni tradukas "roadroller"?

od tarshoduze, 13 września 2013

Wpisy: 4

Język: Esperanto

tarshoduze (Pokaż profil) 13 września 2013, 03:16:45

Terurĉjo (Pokaż profil) 13 września 2013, 04:16:22

mie, la prezentita maŝino estas nur speco de "rulpremilo" aŭ "vojpremilo" aŭ "stratpremmaŝino".
Krome, mi renkontis tiajn variantojn, kiel vojrulilo kaj ŝoserulilo.

Kirilo81 (Pokaż profil) 13 września 2013, 09:43:01

La nova Bildvortaro k.a. havas ŝoserulilo, kiun mi rekomendas.

Rejsi (Pokaż profil) 16 września 2013, 04:48:45

Iafoje, mi iros Vikipedion por trovi la tradukon. Vikipedio diras, ke la vorto estas "ŝoserulo." Sed al mi, tio ne havas sencon. Ŝoserulo ŝajnas, kiel cilindro aŭ sfero, kiu iel rilatas al la ŝoseo.

Do mi samopinias kun Kirilo81. "Ŝoserulilo" estas tre bona vorto.

Wróć do góry