Contenido

Kiel oni tradukas "roadroller"?

de tarshoduze, 13 de septiembre de 2013

Aportes: 4

Idioma: Esperanto

tarshoduze (Mostrar perfil) 13 de septiembre de 2013 03:16:45

Terurĉjo (Mostrar perfil) 13 de septiembre de 2013 04:16:22

mie, la prezentita maŝino estas nur speco de "rulpremilo" aŭ "vojpremilo" aŭ "stratpremmaŝino".
Krome, mi renkontis tiajn variantojn, kiel vojrulilo kaj ŝoserulilo.

Kirilo81 (Mostrar perfil) 13 de septiembre de 2013 09:43:01

La nova Bildvortaro k.a. havas ŝoserulilo, kiun mi rekomendas.

Rejsi (Mostrar perfil) 16 de septiembre de 2013 04:48:45

Iafoje, mi iros Vikipedion por trovi la tradukon. Vikipedio diras, ke la vorto estas "ŝoserulo." Sed al mi, tio ne havas sencon. Ŝoserulo ŝajnas, kiel cilindro aŭ sfero, kiu iel rilatas al la ŝoseo.

Do mi samopinias kun Kirilo81. "Ŝoserulilo" estas tre bona vorto.

Volver arriba