До змісту

Kiel oni tradukas "roadroller"?

від tarshoduze, 13 вересня 2013 р.

Повідомлення: 4

Мова: Esperanto

tarshoduze (Переглянути профіль) 13 вересня 2013 р. 03:16:45

Terurĉjo (Переглянути профіль) 13 вересня 2013 р. 04:16:22

mie, la prezentita maŝino estas nur speco de "rulpremilo" aŭ "vojpremilo" aŭ "stratpremmaŝino".
Krome, mi renkontis tiajn variantojn, kiel vojrulilo kaj ŝoserulilo.

Kirilo81 (Переглянути профіль) 13 вересня 2013 р. 09:43:01

La nova Bildvortaro k.a. havas ŝoserulilo, kiun mi rekomendas.

Rejsi (Переглянути профіль) 16 вересня 2013 р. 04:48:45

Iafoje, mi iros Vikipedion por trovi la tradukon. Vikipedio diras, ke la vorto estas "ŝoserulo." Sed al mi, tio ne havas sencon. Ŝoserulo ŝajnas, kiel cilindro aŭ sfero, kiu iel rilatas al la ŝoseo.

Do mi samopinias kun Kirilo81. "Ŝoserulilo" estas tre bona vorto.

Назад до початку