본문으로

Kiel oni tradukas "roadroller"?

글쓴이: tarshoduze, 2013년 9월 13일

글: 4

언어: Esperanto

tarshoduze (프로필 보기) 2013년 9월 13일 오전 3:16:45

Terurĉjo (프로필 보기) 2013년 9월 13일 오전 4:16:22

mie, la prezentita maŝino estas nur speco de "rulpremilo" aŭ "vojpremilo" aŭ "stratpremmaŝino".
Krome, mi renkontis tiajn variantojn, kiel vojrulilo kaj ŝoserulilo.

Kirilo81 (프로필 보기) 2013년 9월 13일 오전 9:43:01

La nova Bildvortaro k.a. havas ŝoserulilo, kiun mi rekomendas.

Rejsi (프로필 보기) 2013년 9월 16일 오전 4:48:45

Iafoje, mi iros Vikipedion por trovi la tradukon. Vikipedio diras, ke la vorto estas "ŝoserulo." Sed al mi, tio ne havas sencon. Ŝoserulo ŝajnas, kiel cilindro aŭ sfero, kiu iel rilatas al la ŝoseo.

Do mi samopinias kun Kirilo81. "Ŝoserulilo" estas tre bona vorto.

다시 위로