Į turinį

Kiel oni tradukas "roadroller"?

tarshoduze, 2013 m. rugsėjis 13 d.

Žinutės: 4

Kalba: Esperanto

tarshoduze (Rodyti profilį) 2013 m. rugsėjis 13 d. 03:16:45

Terurĉjo (Rodyti profilį) 2013 m. rugsėjis 13 d. 04:16:22

mie, la prezentita maŝino estas nur speco de "rulpremilo" aŭ "vojpremilo" aŭ "stratpremmaŝino".
Krome, mi renkontis tiajn variantojn, kiel vojrulilo kaj ŝoserulilo.

Kirilo81 (Rodyti profilį) 2013 m. rugsėjis 13 d. 09:43:01

La nova Bildvortaro k.a. havas ŝoserulilo, kiun mi rekomendas.

Rejsi (Rodyti profilį) 2013 m. rugsėjis 16 d. 04:48:45

Iafoje, mi iros Vikipedion por trovi la tradukon. Vikipedio diras, ke la vorto estas "ŝoserulo." Sed al mi, tio ne havas sencon. Ŝoserulo ŝajnas, kiel cilindro aŭ sfero, kiu iel rilatas al la ŝoseo.

Do mi samopinias kun Kirilo81. "Ŝoserulilo" estas tre bona vorto.

Atgal į pradžią