المشاركات: 10
لغة: Français
HaleBopp (عرض الملف الشخصي) 2 يونيو، 2014 12:10:04 ص
Comment dit-on un "copier-coller" et "faire un copier-coller" en espéranto ?
impossible de trouver…
Merci à vous !
nornen (عرض الملف الشخصي) 2 يونيو، 2014 1:31:17 ص
HaleBopp (عرض الملف الشخصي) 2 يونيو، 2014 7:14:51 ص
Et pour "couper-coller", c'est tranĉi kaj alglui ?
Djino (عرض الملف الشخصي) 2 يونيو، 2014 7:42:39 ص
Et couper-coller : "tondado kaj algluado"
COUARAIL (عرض الملف الشخصي) 2 يونيو، 2014 11:32:04 ص
HaleBopp:Bonjour,
Comment dit-on un "copier-coller" et "faire un copier-coller" en espéranto ?
impossible de trouver…
Tu trouveras peut-être ton bonheur ici: komputeko
HaleBopp (عرض الملف الشخصي) 2 يونيو، 2014 6:19:07 م
D'après le site Komputeko, "couper-coller" c'est "eltondi kaj alglui".
Altebrilas (عرض الملف الشخصي) 3 يونيو، 2014 11:45:12 ص
HaleBopp (عرض الملف الشخصي) 4 يونيو، 2014 2:58:58 م
Après vos lectures, je dirai donc "kopiglui" et "tondglui" pour "copier-coller" et "couper-coller" ; et "kopigluaĵo" et "tondgluaĵo" pour "un copier-coller" et "un couper-coller".
C'était si compliqué finalement, mais je ne trouvais rien sur le dictionnaire.
le_chaz (عرض الملف الشخصي) 17 يونيو، 2014 5:16:44 م
HaleBopp (عرض الملف الشخصي) 17 يونيو، 2014 9:31:41 م