إلى المحتويات

Anyways... translation

من basica, 31 أغسطس، 2014

المشاركات: 3

لغة: English

basica (عرض الملف الشخصي) 31 أغسطس، 2014 10:47:01 ص

I'm wondering how to express this concept. For example, you're in a conversation and you go off on a rant and so you go to bring it back by going "Anyways, back to what we were saying..". Is there a casual way of doing the same thing in Esperanto?

asdfghjk (عرض الملف الشخصي) 31 أغسطس، 2014 11:53:53 ص

I'd say: "parolante pri la malsekva/antauxa afero" or "parolante, pri kio ni parolis antauxe" or also "parolante, pri kio ni estis parolanta antauxe"

michaleo (عرض الملف الشخصي) 31 أغسطس، 2014 11:53:58 ص

basica:I'm wondering how to express this concept. For example, you're in a conversation and you go off on a rant and so you go to bring it back by going "Anyways, back to what we were saying..". Is there a casual way of doing the same thing in Esperanto?
Ĉiukaze, ...

عودة للاعلى