Pluvegas en Minesoto!
od runswithd6s, 28. júla 2015
Príspevky: 5
Jazyk: Esperanto
runswithd6s (Zobraziť profil) 28. júla 2015 15:49:04
https://en.wikipedia.org/wiki/Rain_of_animals#.22R...
nornen (Zobraziť profil) 28. júla 2015 15:52:56
Tempodivalse (Zobraziť profil) 28. júla 2015 17:33:35
Kreema varianto estas diluvas. Oni ankaŭ povus pruntopreni la rusan idiotismon verŝas kiel el sitelo (льёт как из ведра), kiu ŝajnas sufiĉe memevidenta.
runswithd6s (Zobraziť profil) 30. júla 2015 14:21:19
Notxor (Zobraziť profil) 31. júla 2015 9:18:18
runswithd6s:Hodiaŭ, pluvas multe en Minesoto en Usono. En la angla, ni havas idomaĵon pri tio: "It's raining cats and dogs." Ĉu estas simila en Esperanto?Iel ajn, vi povas traduki ĝin: «ĝi pluvas katojn kaj hundojn»... figure ĉiuj komprenos la sencon, mi pensas.
https://en.wikipedia.org/wiki/Rain_of_animals#.22R...