Späť na obsah

Devi and Bezoni

od Alkanadi, 10. augusta 2015

Príspevky: 18

Jazyk: English

Alkanadi (Zobraziť profil) 10. augusta 2015 7:41:47

Is this correct?

Devi - To require something.
Bezoni - To desperately need something.

Matthieu (Zobraziť profil) 10. augusta 2015 8:50:11

Devi - must, to have to
Bezoni - to need

TimOwen (Zobraziť profil) 10. augusta 2015 8:50:30

Alkanadi:Is this correct?
Nope. Devi carries some sense of obligation or necessity. Its English counterparts are most closely must and to have to.

Bezoni is simply to need or to require.

pobotay (Zobraziť profil) 10. augusta 2015 12:12:45

Just to check, would these sentences be correct?

Oni devas iri al laboro akurate
Oni bezonas aeron por spiri

manfazil (Zobraziť profil) 10. augusta 2015 13:04:33

What is the difference between "necesi" and "bezoni"?
Example:
Mi necesas akvon por trinki.
or
Mi bezonas akvon por trinki.

Vestitor (Zobraziť profil) 10. augusta 2015 13:08:51

Necesi is not 'need' it is necessary.

Mi bezonas akvon = I need water.

Akvo estas necesi por vivo = Water is necessary to life. (or is that necese/a?)

manfazil (Zobraziť profil) 10. augusta 2015 13:13:18

Ok. So the last sentence can be also "Akvo necesas por vivo".

Matthieu (Zobraziť profil) 10. augusta 2015 13:13:57

pobotay:Just to check, would these sentences be correct?

Oni devas iri al laboro akurate
Oni bezonas aeron por spiri
Yes.

manfazil:What is the difference between "necesi" and "bezoni"?
Example:
Mi necesas akvon por trinki.
or
Mi bezonas akvon por trinki.
"Necesi" means "to be necessary". The first sentence is incorrect.

FractalBloom (Zobraziť profil) 10. augusta 2015 16:05:50

Vestitor:Necesi is not 'need' it is necessary.

Mi bezonas akvon = I need water.

Akvo estas necesi por vivo = Water is necessary to life. (or is that necese/a?)
"Akvo estas necesa" or "Akvo necesas". Bezoni is transitive and necesi is intransitive.

"Akvo estas necesi" would mean "water is the act of being necessary".

DuckFiasco (Zobraziť profil) 10. augusta 2015 16:30:36

Also possible: "Mi bezonas akvon trinki" without "por".

Nahor