前往目錄

Devi and Bezoni

貼文者: Alkanadi, 2015年8月10日

訊息: 18

語言: English

Alkanadi (顯示個人資料) 2015年8月10日上午7:41:47

Is this correct?

Devi - To require something.
Bezoni - To desperately need something.

Matthieu (顯示個人資料) 2015年8月10日上午8:50:11

Devi - must, to have to
Bezoni - to need

TimOwen (顯示個人資料) 2015年8月10日上午8:50:30

Alkanadi:Is this correct?
Nope. Devi carries some sense of obligation or necessity. Its English counterparts are most closely must and to have to.

Bezoni is simply to need or to require.

pobotay (顯示個人資料) 2015年8月10日下午12:12:45

Just to check, would these sentences be correct?

Oni devas iri al laboro akurate
Oni bezonas aeron por spiri

manfazil (顯示個人資料) 2015年8月10日下午1:04:33

What is the difference between "necesi" and "bezoni"?
Example:
Mi necesas akvon por trinki.
or
Mi bezonas akvon por trinki.

Vestitor (顯示個人資料) 2015年8月10日下午1:08:51

Necesi is not 'need' it is necessary.

Mi bezonas akvon = I need water.

Akvo estas necesi por vivo = Water is necessary to life. (or is that necese/a?)

manfazil (顯示個人資料) 2015年8月10日下午1:13:18

Ok. So the last sentence can be also "Akvo necesas por vivo".

Matthieu (顯示個人資料) 2015年8月10日下午1:13:57

pobotay:Just to check, would these sentences be correct?

Oni devas iri al laboro akurate
Oni bezonas aeron por spiri
Yes.

manfazil:What is the difference between "necesi" and "bezoni"?
Example:
Mi necesas akvon por trinki.
or
Mi bezonas akvon por trinki.
"Necesi" means "to be necessary". The first sentence is incorrect.

FractalBloom (顯示個人資料) 2015年8月10日下午4:05:50

Vestitor:Necesi is not 'need' it is necessary.

Mi bezonas akvon = I need water.

Akvo estas necesi por vivo = Water is necessary to life. (or is that necese/a?)
"Akvo estas necesa" or "Akvo necesas". Bezoni is transitive and necesi is intransitive.

"Akvo estas necesi" would mean "water is the act of being necessary".

DuckFiasco (顯示個人資料) 2015年8月10日下午4:30:36

Also possible: "Mi bezonas akvon trinki" without "por".

回到上端