訊息: 18
語言: English
Alkanadi (顯示個人資料) 2015年8月10日上午7:41:47
Devi - To require something.
Bezoni - To desperately need something.
Matthieu (顯示個人資料) 2015年8月10日上午8:50:11
Bezoni - to need
TimOwen (顯示個人資料) 2015年8月10日上午8:50:30
Alkanadi:Is this correct?Nope. Devi carries some sense of obligation or necessity. Its English counterparts are most closely must and to have to.
Bezoni is simply to need or to require.
pobotay (顯示個人資料) 2015年8月10日下午12:12:45
Oni devas iri al laboro akurate
Oni bezonas aeron por spiri
manfazil (顯示個人資料) 2015年8月10日下午1:04:33
Example:
Mi necesas akvon por trinki.
or
Mi bezonas akvon por trinki.
Vestitor (顯示個人資料) 2015年8月10日下午1:08:51
Mi bezonas akvon = I need water.
Akvo estas necesi por vivo = Water is necessary to life. (or is that necese/a?)
manfazil (顯示個人資料) 2015年8月10日下午1:13:18
Matthieu (顯示個人資料) 2015年8月10日下午1:13:57
pobotay:Just to check, would these sentences be correct?Yes.
Oni devas iri al laboro akurate
Oni bezonas aeron por spiri
manfazil:What is the difference between "necesi" and "bezoni"?"Necesi" means "to be necessary". The first sentence is incorrect.
Example:
Mi necesas akvon por trinki.
or
Mi bezonas akvon por trinki.
FractalBloom (顯示個人資料) 2015年8月10日下午4:05:50
Vestitor:Necesi is not 'need' it is necessary."Akvo estas necesa" or "Akvo necesas". Bezoni is transitive and necesi is intransitive.
Mi bezonas akvon = I need water.
Akvo estas necesi por vivo = Water is necessary to life. (or is that necese/a?)
"Akvo estas necesi" would mean "water is the act of being necessary".
DuckFiasco (顯示個人資料) 2015年8月10日下午4:30:36