Ĉu mi tradukis bone ĉi tiun frazon?
Francisko1 :lta, 1. marraskuuta 2015
Viestejä: 6
Kieli: Esperanto
Francisko1 (Näytä profiilli) 1. marraskuuta 2015 15.34.14
Let walking be like reading--->estu piediri kvazaŭ legi
Dankon
Francisco Garcia
opalo (Näytä profiilli) 1. marraskuuta 2015 16.16.22
Altebrilas (Näytä profiilli) 1. marraskuuta 2015 19.34.55
sudanglo (Näytä profiilli) 2. marraskuuta 2015 12.31.11
Sed kia bizara ideo. Oni lernas legi en la lernejo. Sed por piede iri oni ne bezonas instruon.
opalo (Näytä profiilli) 3. marraskuuta 2015 11.06.20
jefusan (Näytä profiilli) 4. marraskuuta 2015 19.04.59
opalo:Mi supozis ke la frazo estas konsilo atenti ĉirkaŭaĵojn dum promenadoj. Ĉu mi pravis?Mi samopinias.