إلى المحتويات

Object markers in "estas" sentences

من netitolo, 21 يناير، 2016

المشاركات: 21

لغة: Esperanto

Altebrilas (عرض الملف الشخصي) 19 فبراير، 2016 11:04:35 م

Alia taŭga ekzemplo estas (here is another example):
Kio iĝas akvo per varmado? Ĉu glacio? Ĉu vaporo?

Altebrilas (عرض الملف الشخصي) 29 مارس، 2016 1:01:55 م

Provu argumenti per tiajn frazojn, kaj vi tuj konstatos, ke tio ne funkcias.

Try to argue with such sentences, and you will see it does not work.

nornen (عرض الملف الشخصي) 29 مارس، 2016 3:30:06 م

Altebrilas:Provu argumenti per tiajn frazojn, kaj vi tuj konstatos, ke tio ne funkcias.

Try to argue with such sentences, and you will see it does not work.
Se mi ne tute eraras, tiuj "ĉarnir-propozicioj" estas unu el ĉeferoj de la ĉina gramatiko, ekz 我想你喜欢他打人。 我 estas la subjekto de 想, 你 estas la objekto de 想 kaj samtempe la subjekto de 喜欢, 他 estas la objekto de 喜欢 kaj samtempe la subjekto de 打, 人 estas la objekto de 打.
Do, mi kuraĝas diri, ke ja eblas argumenti per tiaj frazoj.

La sama afero okazas ankaŭ ekzemple en la angla kun "raising verbs":
I wanted him to see you work.
"him" estas la objekto de "wanted" kaj samtempe la subjekto de "see".
"you" estas la objekto de "see" kaj samtempe la subjekto de "work".

Altebrilas (عرض الملف الشخصي) 30 مارس، 2016 3:52:37 م

nornen:
Do, mi kuraĝas diri, ke ja eblas argumenti per tiaj frazoj.
Ĉu vi kuraĝas fari?

Altebrilas (عرض الملف الشخصي) 30 مارس، 2016 3:59:50 م

我想你喜欢他打人
Mi pensas vin ŝati lin bati homon?

nornen (عرض الملف الشخصي) 30 مارس، 2016 4:08:50 م

Altebrilas:我想你喜欢他打人
Mi pensas vin ŝati lin bati homon?
Laŭvorte jes, tamen laŭsence: Mi pensas, ke al vi plaĉas, ke li batas homojn.

Kaj mi dubas, ke "mi pensas vin ŝati ion" estas ĝusta Esperanto.

nornen (عرض الملف الشخصي) 30 مارس، 2016 4:08:50 م

[duobla afiŝo]

externalImage.png

nornen (عرض الملف الشخصي) 30 مارس، 2016 5:14:28 م

Тerurĉjo:
nornen:[duobla afiŝo]
tie ĉi povus esti via reklamo
Jam ĝustigite.

Altebrilas (عرض الملف الشخصي) 31 مارس، 2016 8:11:24 م

nornen:
Altebrilas:我想你喜欢他打人
Mi pensas vin ŝati lin bati homon?
Laŭvorte jes, tamen laŭsence: Mi pensas, ke al vi plaĉas, ke li batas homojn.

Kaj mi dubas, ke "mi pensas vin ŝati ion" estas ĝusta Esperanto.
En tiu senco, ne eblas argumenti per tiaj frazoj.

Sed supozante ke tio eblus en esperanto (eventuale aldonante steletojn por averti pri malĝusteco), ĉu vi povus argumenti en ĉi-tiu debato uzante tion?

amigueo (عرض الملف الشخصي) 8 أبريل، 2016 8:04:48 م

Admin: la diskuto en ĉi tiu fadeno temas pri Esperanto. "Solvoj" al gramatikaj demandoj de Esperanto, kiuj ne estas en Esperanto, efektive ne estas solvoj kaj estas ekstertemaj por la fadeno. Bonvolu ne afiŝi viajn "solvojn" krom se ili estas en Esperanto, kaj ne en iu inventita esperantido, ĉar alie ili estas ekstertemaj

عودة للاعلى