Object markers in "estas" sentences
від netitolo, 21 січня 2016 р.
Повідомлення: 21
Мова: Esperanto
Altebrilas (Переглянути профіль) 19 лютого 2016 р. 23:04:35
Kio iĝas akvo per varmado? Ĉu glacio? Ĉu vaporo?
Altebrilas (Переглянути профіль) 29 березня 2016 р. 13:01:55
Try to argue with such sentences, and you will see it does not work.
nornen (Переглянути профіль) 29 березня 2016 р. 15:30:06
Altebrilas:Provu argumenti per tiajn frazojn, kaj vi tuj konstatos, ke tio ne funkcias.Se mi ne tute eraras, tiuj "ĉarnir-propozicioj" estas unu el ĉeferoj de la ĉina gramatiko, ekz 我想你喜欢他打人。 我 estas la subjekto de 想, 你 estas la objekto de 想 kaj samtempe la subjekto de 喜欢, 他 estas la objekto de 喜欢 kaj samtempe la subjekto de 打, 人 estas la objekto de 打.
Try to argue with such sentences, and you will see it does not work.
Do, mi kuraĝas diri, ke ja eblas argumenti per tiaj frazoj.
La sama afero okazas ankaŭ ekzemple en la angla kun "raising verbs":
I wanted him to see you work.
"him" estas la objekto de "wanted" kaj samtempe la subjekto de "see".
"you" estas la objekto de "see" kaj samtempe la subjekto de "work".
Altebrilas (Переглянути профіль) 30 березня 2016 р. 15:52:37
nornen:Ĉu vi kuraĝas fari?
Do, mi kuraĝas diri, ke ja eblas argumenti per tiaj frazoj.
Altebrilas (Переглянути профіль) 30 березня 2016 р. 15:59:50
Mi pensas vin ŝati lin bati homon?
nornen (Переглянути профіль) 30 березня 2016 р. 16:08:50
Altebrilas:我想你喜欢他打人Laŭvorte jes, tamen laŭsence: Mi pensas, ke al vi plaĉas, ke li batas homojn.
Mi pensas vin ŝati lin bati homon?
Kaj mi dubas, ke "mi pensas vin ŝati ion" estas ĝusta Esperanto.
nornen (Переглянути профіль) 30 березня 2016 р. 16:08:50
nornen (Переглянути профіль) 30 березня 2016 р. 17:14:28
Тerurĉjo:Jam ĝustigite.nornen:[duobla afiŝo]tie ĉi povus esti via reklamo
Altebrilas (Переглянути профіль) 31 березня 2016 р. 20:11:24
nornen:En tiu senco, ne eblas argumenti per tiaj frazoj.Altebrilas:我想你喜欢他打人Laŭvorte jes, tamen laŭsence: Mi pensas, ke al vi plaĉas, ke li batas homojn.
Mi pensas vin ŝati lin bati homon?
Kaj mi dubas, ke "mi pensas vin ŝati ion" estas ĝusta Esperanto.
Sed supozante ke tio eblus en esperanto (eventuale aldonante steletojn por averti pri malĝusteco), ĉu vi povus argumenti en ĉi-tiu debato uzante tion?
amigueo (Переглянути профіль) 8 квітня 2016 р. 20:04:48