Ujumbe: 21
Lugha: Esperanto
Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 19 Februari 2016 11:04:35 alasiri
Kio iĝas akvo per varmado? Ĉu glacio? Ĉu vaporo?
Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 29 Machi 2016 1:01:55 alasiri
Try to argue with such sentences, and you will see it does not work.
nornen (Wasifu wa mtumiaji) 29 Machi 2016 3:30:06 alasiri
Altebrilas:Provu argumenti per tiajn frazojn, kaj vi tuj konstatos, ke tio ne funkcias.Se mi ne tute eraras, tiuj "ĉarnir-propozicioj" estas unu el ĉeferoj de la ĉina gramatiko, ekz 我想你喜欢他打人。 我 estas la subjekto de 想, 你 estas la objekto de 想 kaj samtempe la subjekto de 喜欢, 他 estas la objekto de 喜欢 kaj samtempe la subjekto de 打, 人 estas la objekto de 打.
Try to argue with such sentences, and you will see it does not work.
Do, mi kuraĝas diri, ke ja eblas argumenti per tiaj frazoj.
La sama afero okazas ankaŭ ekzemple en la angla kun "raising verbs":
I wanted him to see you work.
"him" estas la objekto de "wanted" kaj samtempe la subjekto de "see".
"you" estas la objekto de "see" kaj samtempe la subjekto de "work".
Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 30 Machi 2016 3:52:37 alasiri
nornen:Ĉu vi kuraĝas fari?
Do, mi kuraĝas diri, ke ja eblas argumenti per tiaj frazoj.
Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 30 Machi 2016 3:59:50 alasiri
Mi pensas vin ŝati lin bati homon?
nornen (Wasifu wa mtumiaji) 30 Machi 2016 4:08:50 alasiri
Altebrilas:我想你喜欢他打人Laŭvorte jes, tamen laŭsence: Mi pensas, ke al vi plaĉas, ke li batas homojn.
Mi pensas vin ŝati lin bati homon?
Kaj mi dubas, ke "mi pensas vin ŝati ion" estas ĝusta Esperanto.
nornen (Wasifu wa mtumiaji) 30 Machi 2016 4:08:50 alasiri
nornen (Wasifu wa mtumiaji) 30 Machi 2016 5:14:28 alasiri
Тerurĉjo:Jam ĝustigite.nornen:[duobla afiŝo]tie ĉi povus esti via reklamo
Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 31 Machi 2016 8:11:24 alasiri
nornen:En tiu senco, ne eblas argumenti per tiaj frazoj.Altebrilas:我想你喜欢他打人Laŭvorte jes, tamen laŭsence: Mi pensas, ke al vi plaĉas, ke li batas homojn.
Mi pensas vin ŝati lin bati homon?
Kaj mi dubas, ke "mi pensas vin ŝati ion" estas ĝusta Esperanto.
Sed supozante ke tio eblus en esperanto (eventuale aldonante steletojn por averti pri malĝusteco), ĉu vi povus argumenti en ĉi-tiu debato uzante tion?
amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 8 Aprili 2016 8:04:48 alasiri