Đi đến phần nội dung

Object markers in "estas" sentences

viết bởi netitolo, Ngày 21 tháng 1 năm 2016

Tin nhắn: 21

Nội dung: Esperanto

Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 23:04:35 Ngày 19 tháng 2 năm 2016

Alia taŭga ekzemplo estas (here is another example):
Kio iĝas akvo per varmado? Ĉu glacio? Ĉu vaporo?

Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 13:01:55 Ngày 29 tháng 3 năm 2016

Provu argumenti per tiajn frazojn, kaj vi tuj konstatos, ke tio ne funkcias.

Try to argue with such sentences, and you will see it does not work.

nornen (Xem thông tin cá nhân) 15:30:06 Ngày 29 tháng 3 năm 2016

Altebrilas:Provu argumenti per tiajn frazojn, kaj vi tuj konstatos, ke tio ne funkcias.

Try to argue with such sentences, and you will see it does not work.
Se mi ne tute eraras, tiuj "ĉarnir-propozicioj" estas unu el ĉeferoj de la ĉina gramatiko, ekz 我想你喜欢他打人。 我 estas la subjekto de 想, 你 estas la objekto de 想 kaj samtempe la subjekto de 喜欢, 他 estas la objekto de 喜欢 kaj samtempe la subjekto de 打, 人 estas la objekto de 打.
Do, mi kuraĝas diri, ke ja eblas argumenti per tiaj frazoj.

La sama afero okazas ankaŭ ekzemple en la angla kun "raising verbs":
I wanted him to see you work.
"him" estas la objekto de "wanted" kaj samtempe la subjekto de "see".
"you" estas la objekto de "see" kaj samtempe la subjekto de "work".

Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 15:52:37 Ngày 30 tháng 3 năm 2016

nornen:
Do, mi kuraĝas diri, ke ja eblas argumenti per tiaj frazoj.
Ĉu vi kuraĝas fari?

Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 15:59:50 Ngày 30 tháng 3 năm 2016

我想你喜欢他打人
Mi pensas vin ŝati lin bati homon?

nornen (Xem thông tin cá nhân) 16:08:50 Ngày 30 tháng 3 năm 2016

Altebrilas:我想你喜欢他打人
Mi pensas vin ŝati lin bati homon?
Laŭvorte jes, tamen laŭsence: Mi pensas, ke al vi plaĉas, ke li batas homojn.

Kaj mi dubas, ke "mi pensas vin ŝati ion" estas ĝusta Esperanto.

nornen (Xem thông tin cá nhân) 16:08:50 Ngày 30 tháng 3 năm 2016

[duobla afiŝo]

externalImage.png

nornen (Xem thông tin cá nhân) 17:14:28 Ngày 30 tháng 3 năm 2016

Тerurĉjo:
nornen:[duobla afiŝo]
tie ĉi povus esti via reklamo
Jam ĝustigite.

Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 20:11:24 Ngày 31 tháng 3 năm 2016

nornen:
Altebrilas:我想你喜欢他打人
Mi pensas vin ŝati lin bati homon?
Laŭvorte jes, tamen laŭsence: Mi pensas, ke al vi plaĉas, ke li batas homojn.

Kaj mi dubas, ke "mi pensas vin ŝati ion" estas ĝusta Esperanto.
En tiu senco, ne eblas argumenti per tiaj frazoj.

Sed supozante ke tio eblus en esperanto (eventuale aldonante steletojn por averti pri malĝusteco), ĉu vi povus argumenti en ĉi-tiu debato uzante tion?

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 20:04:48 Ngày 08 tháng 4 năm 2016

Admin: la diskuto en ĉi tiu fadeno temas pri Esperanto. "Solvoj" al gramatikaj demandoj de Esperanto, kiuj ne estas en Esperanto, efektive ne estas solvoj kaj estas ekstertemaj por la fadeno. Bonvolu ne afiŝi viajn "solvojn" krom se ili estas en Esperanto, kaj ne en iu inventita esperantido, ĉar alie ili estas ekstertemaj

Quay lại