Persono vs Homo
de AmericanBull, 24 de agosto de 2016
Aportes: 5
Idioma: English
AmericanBull (Mostrar perfil) 24 de agosto de 2016 00:44:04
Vestitor (Mostrar perfil) 24 de agosto de 2016 11:52:44
Li estas interesa persono = He is an interesting person
Li estas interesa homo.= He is an interesting human being.
While the second is not wrong, you can see the shade of meaning and where you would likely use it (or not).
Remember also that in some sentences where English might use 'person', neither persono nor homo are even necessary, e.g:
He is a fat man = Li estas dikulo; She is a rich woman = Ŝi estas riĉulo.
opalo (Mostrar perfil) 24 de agosto de 2016 12:33:37
AmericanBull (Mostrar perfil) 24 de agosto de 2016 17:58:23
sudanglo (Mostrar perfil) 25 de agosto de 2016 11:19:01
So 'homplena strato' is a busy street full of people. Speaking of accommodation you might say du-persona ĉambro.
Homo can be a rather direct way of addressing someone.
Kion vi volas, homo?