Persono vs Homo
viết bởi AmericanBull, Ngày 24 tháng 8 năm 2016
Tin nhắn: 5
Nội dung: English
AmericanBull (Xem thông tin cá nhân) 00:44:04 Ngày 24 tháng 8 năm 2016
Vestitor (Xem thông tin cá nhân) 11:52:44 Ngày 24 tháng 8 năm 2016
Li estas interesa persono = He is an interesting person
Li estas interesa homo.= He is an interesting human being.
While the second is not wrong, you can see the shade of meaning and where you would likely use it (or not).
Remember also that in some sentences where English might use 'person', neither persono nor homo are even necessary, e.g:
He is a fat man = Li estas dikulo; She is a rich woman = Ŝi estas riĉulo.
opalo (Xem thông tin cá nhân) 12:33:37 Ngày 24 tháng 8 năm 2016
AmericanBull (Xem thông tin cá nhân) 17:58:23 Ngày 24 tháng 8 năm 2016
sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 11:19:01 Ngày 25 tháng 8 năm 2016
So 'homplena strato' is a busy street full of people. Speaking of accommodation you might say du-persona ĉambro.
Homo can be a rather direct way of addressing someone.
Kion vi volas, homo?